ВРАЖДИТЕ - превод на Английски

feuds
вражда
спор
войни
връждата
enmities
вражда
враждебност
омраза
неприязън
враг
strife
съперничество
битка
свада
стремеж
борби
конфликти
раздори
кавги
вражди
спорове
hostilities
враждебност
вражда
неприязън
омраза
враждебни
animosities
враждебност
неприязън
вражда
омраза
ненавист
enmity
вражда
враждебност
омраза
неприязън
враг
hostility
враждебност
вражда
неприязън
омраза
враждебни

Примери за използване на Враждите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в същото време огънят на враждите и безредиците бе запален и пламти жестоко.
its radiance extinguished while the fire of strife and disorder hath been kindled and is blazing fiercely.
оставящ враждите в миналото и като стъпка напред към общото бъдеще.
leaving the enmities in the past and as a step forward towards the common future.
успял да преодолее враждите и войните в Европа,
succeeding to overcome hostilities and wars in Europe,
В Посланието"Бишарат" Бахаулла изразява надеждата"оръжията по света да могат да бъдат превърнати в инструменти за възстановяването, а враждите и конфликтите сред хората да бъдат отстранени".
In the Tablet of Bishárát, Baháʾuʾlláh expresses the hope that“weapons of war throughout the world may be converted into instruments of reconstruction and that strife and conflict may be removed from the midst of men.”.
В Посланието"Бишарат" Бахаулла изразява надеждата"оръжията по света да могат да бъдат превърнати в инструменти за възстановяването, а враждите и конфликтите сред хората да бъдат отстранени".
In the Tablet of Bishárát, Bahá'u'lláh expresses the hope that"weapons of war throughout the world may be converted into instruments of reconstruction and that strife and conflict may be removed from the midst of men".
Едва тогава ще можем да снимаме качествени епични филми, разказващи за враждите между нациите в миналото, без да пречим на мира, който сме запазили в наши дни", отбелязва авторът на рубрика в турския ежедневник"Сабах" Енгин Ардич в статия от 13 януари.
Only then will we all be able to shoot good epic movies telling about the enmity between nations in the past without undermining the peace we have preserved today," noted columnist Engin Ardic in the daily Sabah on January 13th.
В Посланието"Бишарат" Бахаулла изразява надеждата"оръжията по света да могат да бъдат превърнати в инструменти за възстановяването, а враждите и конфликтите сред хората да бъдат отстранени".
In the Tablet of Bisharat, Baha'u'llah expresses the hope that"weapons of war throughout the world may be converted into instruments of reconstruction and that strife and conflict may be removed from the midst of men".
Проповедта на папата продължи с молитва:„Нека Възкръсналият Господ да събори стените на враждите, които днес разделят братята, особено в Южен Судан
The pope's brief reflection at the service ended with a series of prayers that began:“May the risen Lord break down the walls of hostility that today divide brothers
Проповедта на папата продължи с молитва:„Нека Възкръсналият Господ да събори стените на враждите, които днес разделят братята,
In remarks following the readings on Thursday evening, Pope Francis said,“May the risen Lord break down the walls of hostility that today divide brothers
В това отношение учението на бахаите сочи, че враждите и споровете между хората от различни религии
With regard to this the Bahá'í teachings show clearly that animosity and conflict between people of different religions
кардинал Марадиага заяви, че Вторият ватикански събор“означаваше край на враждите между Църквата и модернизма,
Cardinal Maradiaga stated that the Second Vatican Council‘meant an end to the hostilities between the Church and modernism,
да издигне от самото сърце на света глас, който ще премахне войната и враждите, ще изкорени и ще възцари единството
to raise up from the heart of the world a voice that shall dispel war and strife, uproot dissension
Племенните вражди за Африка са често срещано явление.
Tribal feuds for Africa are commonplace.
Говорейки за стари вражди, Д-р Бренан.
Speaking of old feuds, Dr. Brennan.
Бог е създал вражда между змията и човека.
God would cause strife between snakes and humans.
Дългите вражди често имат уникално начало.
Lengthy feuds often have unique origins.
Капиталистите се стараят да посеят вражда между работниците от разните националности.
The capitalists try to sow strife among workers of different nationalities.
Много са последиците от дълбоко вкоренените балкански вражди.
Much has been made of the Balkans' deeply rooted enmities.
Кръвните вражди са причина стотици деца в Албания да не посещават училище.
Blood feuds keep hundreds of children from school in Albania.
Исторически събития вражди XVII-XVIII век, мигрирали към казаците.
Historical events hostilities XVII-XVIII centuries migrated to Cossacks.
Резултати: 44, Време: 0.1262

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски