Примери за използване на Временното спиране на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
предизвикан от временното спиране на кръвоснабдяването на мозъка.
Паметта на засегнатото лице също е засегната от временното спиране на мозъчните функции.
Когато тези реакции се появят при започване на лечението с цистеамин, временното спиране и повторното започване на лечението с постепенно повишаващи се дози на активното вещество може да бъде ефективно за подобряване на поносимостта.
Временното спиране на Вашето използване на някоя от услугите няма да засегне Вашите права
Според него, в резултат на временното спиране на въздушните връзки с Египет,
За да бъде отменено временното спиране, притежателят на разрешението за употреба за MACI ще предостави следното.
За да бъде отменено временното спиране, притежателят на разрешението за употреба на никотинова киселина/ларопипрант трябва да предостави следното.
Временното спиране на разрешението за отдаване на концесия за златодобив до Крумовград беше широко
Прекратяването или временното спиране може да бъде направено без посочване на причината за това и/или без предизвестие.
Ако до 48 часа Авторът, Титулярят или упълномощено лице не предяви искане за окончателно прекратяване, временното спиране се отменя и подписът отново е активен.
ПРУ планира да прекрати проучването в резултат на временното спиране на продукта в ЕС.
Срокът на действие на спирането на задълженията може да бъде удължен, като всеки следващ срок не надвишава три месеца, при условие че основанията за временното спиране продължават да са приложими.
което наложи временното спиране на трейдинга.
представя предложения на Съвета относно временното спиране на преместването на до 30% кандидати.
в някои държави членки, временното спиране или прекратяване на схемите за подкрепа.
Комитетът по лекарствени продукти за хуманна употреба препоръча временното спиране на разрешението за употреба на Avandia.
Санаториума е перфектната терапевтична реализация на свободното време, временното спиране на работата без травми на стоковата структура.
И двете генерални дирекции са следвали стриктен подход по отношение на прекъсването и временното спиране на плащания.
Временното спиране в Германия води до преглед на равнище ЕС от страна на CHMP, който на 21 ноември 2007 г. препоръчва временно спиране на разрешенията за употреба на апротинин в целия ЕС1.
За да се отмени временното спиране, ПРУ трябва да определят конкретна популация пациенти, за които ползите от лекарствения продукт да надвишават риска.