ВРЪЧЕНО - превод на Английски

served
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
presented
подарък
налице
понастоящем
настоящия
присъстващи
сегашното
представи
момента
представляват
налични
handed
ръка
страна
ръчен
пръст
длан
подай
предайте
delivered
доставка
доставят
да достави
осигуряват
избави
да предоставят
дават
предаде
предлагаме
изнесе
awarded
награда
възлагане
присъждане
приза
отличието
награждаването
отпускането
връчи
присъжда
наградни
bestowed
дари
даде
даряват
давайки
връчи

Примери за използване на Връчено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отличието бе връчено за[още…].
The distinction is awarded to…[more].
В тези случаи съобщението се смята за връчено на датата на отказа.
In these cases the announcement shall be considered handed in on the date of the refusal.
Правосъдието е било връчено.
Justice was served.
Да е указана датата, на която е изпратено или връчено известието.
Have been given on the date on which such notice was delivered or sent.
масата е било връчено.
a mass was served.
Това отличие ще бъде връчено за първи път.
The distinction will be awarded for the first time.
Моментът, в който решението бъде връчено лично на осъдената страна;
The moment the judgment is served on the convicted party in person;
Разпореждането е предадено на френския централен орган и връчено на майката.
That order was sent to the French central authority and served on the mother.
Връчено от фелдмаршал.
Granted by the Field Marshall.
Съдебното решение може да бъде връчено на наследниците съвместно,
The judgment can be served jointly on the heirs,
Отличието бе връчено по повод 25 години от установяването на дипломатически отношения между България и Молдова.
The award was given on the occasion of 25 years since the establishment of diplomatic relations between Bulgaria and Moldova.
Официално уведомление, връчено с оглед на възбрана на недвижим имот:
Formal notice served with a view to attachment of immovable property:
Отличието“Особен принос за развитието на екологични модерни технологии“ беше връчено на г-н Ангел Забуртов,
The award“Special Contribution to the Development of Modern Ecological Technology” was given to Mr. Angel Zaburtov,
В тържествената обстановка Знамето на Мира бе връчено на Генералния директор на Фондация„Карнеги“ Стивън ван Хогстратен.
The day before the Banner of Peace was solemnly presented to the director of the Carnegie Foundation Mr. Steven van Hogstraten.
Когато това свърши, Филип, и справедливост е било връчено, Ще плати за това как са били третирани!
When this is over, Philippe, and justice has been served, you will pay for how I have been treated!
Отличието бе връчено на специална церемония за отбелязването на 45-годишнинатана Института по океанология„Фритьоф Нансен“ към Българската академия на науките.
The award was handed at a special ceremony marking the 45th anniversary of the Fridtjof Nansen Institute for Oceanology at the Bulgaria Academy of Sciences.
Отличието беше връчено на тържествената сесия на Столичния общински съвет по повод 17-ти септември- празникът на София.
The award was given at the solemn session of the Sofia Municipal Council on the occasion of the 17th of September- the day of Sofia.
Отличието бе връчено на специална церемония VIP Business Awards 2017,
The award was presented at a special ceremony VIP Business Awards 2017,
Ако Ви е връчено наказателно постановление, което желаете да обжалвате,
If you have been served a punitive decree that you wish to appeal,
Отличието за най-добра актриса бе връчено на талантливата Мартина Апостолова,
The prize for the Best actress was presented to the talented Martina Apostolova,
Резултати: 222, Време: 0.1116

Връчено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски