ВРЪЧЕНО - превод на Румънски

înmânată
предам
дам
връчи
подаде
раздаваше
раздадат
comunicată
комуникация
да комуникират
общуване
общуват
съобщава
съобщи
уведомим
информира
предават
да комуникирам
notificată
уведомяване
уведомим
нотифицира
информираме
съобщи
съобщава
уведомление
връчва
известява
acordată
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
oferit
дам
осигури
предоставя
предложи
предлагат
дават

Примери за използване на Връчено на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Например единствено надлежно връчено съдебно решение може да породи правно действие,
De exemplu, numai o hotărâre notificată sau comunicată în mod corespunzător poate avea efect juridic,
От името на президента на италианската държава, високото отличие бе връчено от посланика на Италия у нас.
Potrivit unui comunicat al Administrației Prezidențiale, șeful statului i-a conferit ambasadorului italian această distincție în semn de 'înaltă apreciere pentru.
Ако удостоверението трябва да бъде връчено в чужбина, срокът е два месеца.
În cazul în care acest certificat urmează să fie notificat/comunicat în străinătate, acest termen este de două luni.
Това е знамето на върховния военноначалник, връчено ми от сената и Римския император.
Acesta e stindardul unui general. Mi-a fost acordat de Senat şi de împăratul Romei.
Според Евростат от приблизително 425 000 души, на които е било връчено решение за връщане през 2013 г.,
Potrivit Eurostat, din cele aproximativ 425 000 de persoane pentru care s-a emis o decizie de returnare în 2013,
Той може да бъде удължен, когато известието е връчено извън района, в който заседава съдът и където ще се състои производството.
Acesta poate fi prelungit în cazul în care cererea a fost notificată sau comunicată în afara districtului în care are sediul instanța și în care se vor desfășura procedurile.
Съдебното решение може да бъде връчено на наследниците съвместно, без да се посочват техните имена и в какво качество се явяват.
Hotărârea poate fi notificată sau comunicată tuturor moștenitorilor, fără a li se menționa numele și calitatea.
Укаже мястото, на което трябва да бъде връчено уведомлението, като посочи дали това е„местожителството“, уговорено в писмен договор;
Să indice locul în care trebuie să se predea notificarea, precizând dacă aceasta este„reședința” stabilită într-un contract scris;
Например единствено надлежно връчено съдебно решение може да породи правно действие,
De exemplu, numai o hotărâre care a fost comunicată corespunzător poate deveni definitivă şi poate produce efecte
искането за напускане трябва да ви бъде връчено в писмена форма.
decizia de expulzare trebuie vi se comunice în scris.
ЕЦБ може да определи критериите, съгласно които надзорно решение на ЕЦБ може да бъде връчено по електронен път или чрез други сравними средства за комуникация.
(10) BCE poate stabili criteriile pe baza cărora o decizie a BCE în materie de supraveghere poate fi transmisă prin mijloace de comunicare electronice sau comparabile cu acestea.
По изключение трябва да се явите лично, ако съдът реши така с разпореждане, което трябва да ви бъде връчено преди съдебното заседание.
În mod excepțional, trebuie vă prezentați personal în cazul în care tribunalul a decis astfel printr-o ordonanță pe care trebuie v-o înmâneze înaintea audierii.
20 евро за всяко уведомление, връчено на ответниците.
7,20 EUR pentru fiecare notificare transmisă pârâților.
предстои да бъде връчено на друга двойка в някакъв момент в предстоящите дни.
un băiețel, urmează să fie dat unui alt cuplu, în zilele următoare.
извършва се когато съобщението не може да бъде връчено лично на адресата
comunicarea nu poate fi înmânată personal destinatarului,
е връчено на Deutsche Bahn на 29 март 2011 г., когато проверяващи от
a fost notificată Deutsche Bahn la 29 martie 2011,
Съдебното решение трябва да бъде връчено на лицето, срещу което е наложена ограничителната заповед, по удостоверим начин,
Hotărârea trebuie să fie notificată sau comunicată în mod verificabil persoanei împotriva căreia a fost impus ordinul de restricție,
Ако окончателното решение не е връчено, срокът за обжалване е три[3] години от публикуването
În cazul în care hotărârea definitivă nu este notificată sau comunicată, termenul pentru introducerea căii de atac este de trei[3]
Ако съдебното решение не е връчено, срокът за касационно обжалване е три[3]
În cazul în care hotărârea nu este notificată sau comunicată, termenul pentru introducerea recursului este de trei[3]
Ако на съдебното заседание не присъстват пострадалите страни, на които нареждането е връчено правилно, това е равносилно на отказ от правото за подаване на жалба
În cazul în care la audiere nu participă părțile vătămate cărora decretul le-a fost notificat sau comunicat în mod corespunzător, acest fapt este echivalent cu renunțarea la
Резултати: 73, Време: 0.1361

Връчено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски