ÎNMÂNATĂ - превод на Български

връчена
acordat
înmânat
decernat
oferit
comunicată
prezentat
notificat
inmanat
dat
предадено
transmis
predat
trădată
dat
livrat
înmânată
transmisa
spus
предава
transmite
predă
trecut
transferă
comunică
trădează
trimite
înaintează
tradeaza
връчва
acordă
comunică
înmânează
decernat
notificat sau comunicat
notificată
oferă
даден
un anumit
da
respectiv
un anume
acorda
oferit
atribuit
administrat
cazul
връчено
înmânată
comunicată
notificată
acordată
oferit
предаден
trădat
predat
transmis
dat
tradat
transferat
înmânat
livrat
înaintat
remis

Примери за използване на Înmânată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Singurul ei venit este din taraba de pe Moore Street care a fost înmânată de la mamă la fiica generaţii întregi şi care eu cred…- Că are probleme.
Единственият й доход идва от нейната сергия на местния пазар, която се предава от майка на дъщеря вече 4 поколения, и която се опитват да й отнемат.
aceasta fiind înmânată FC Bavaria în timpul celei de-a patra ediţii de la Milano a Forumului internaţional pentru copii"Fotbal pentru prietenie".
която е връчена на ФК"Бавария" по време на Четвъртия международен детски форум"Футбол за приятелство", проведен в Милано.
termenele de judecată ulterioare aceluia pentru care citaţia i-a fost înmânată.
за датите на заседанията, следващи датата, за която е връчена призовката.
comunicarea nu poate fi înmânată personal destinatarului,
извършва се когато съобщението не може да бъде връчено лично на адресата
producţie de un miliard de euro, a fost înmânată marţi constructorului auto german.
върху който BMW ще построи завод за 1 милиард евро, бе предаден на германския производител на автомобили във вторник.
Din acest motiv D-lui Borislav Malinov- proprietarul hotelului, i-a fost înmânată o plachetă specială, cu gratitudine despre grijile, atenția și condițiile speciale asigurate
Това бе причината да бъде връчен специален плакет на г-н Борислав Малинов- собственик на хотела,
a fost înmânată marelui Arhat de Naga
което според легендата за Нагарджуна било дадено на великия архат2 от нага,
este o cutie nedeschisă care a fost înmânată unui membru al echipajului nostru de către un client atunci când părăsise aeronava.”.
това е неотворена кутия, която е била предадена на член от екипажа от пътник, когато е напускал самолета.
În cazul unei persoane juridice, comunicarea se efectuează direct persoanei atunci când copia actului este înmânată reprezentantului său legal,
Когато става дума за юридическо лице, връчването е лично, когато копието от документа се предоставя на неговия законен представител,
În principiu, scrisoarea recomandată cu confirmare de primire nu poate fi înmânată decât destinatarului acesteia, după verificarea identității acestuia
По принцип препоръчано писмо с обратна разписка може да бъде предадено на адресата единствено след потвърждение на неговата идентичност,
calitatea persoanei căreia i-a fost înmânată copia sau data depunerii copiei în cazul prevăzut la articolul 38 alineatul(1),
дееспособност на лицето, на което е предадено копието или при което е оставено копие в случаите, посочени в член 38,
Scrisoarea i-a fost înmânată lui Sejdiu de ambasadorul francez la Pristina, Dolphin Borione."La
Писмото е връчено на Сейдиу от френския посланик в Прищина Долфен Борион.„Близо
aceasta a avut loc în persoană atunci când copia actului este înmânată organului sau prepusului care,
се счита, че връчването е извършено лично, когато копието от документа е предоставено на агенцията или на служител,
o altă porţiune care este înmânată Pasagerului în vederea identificării menţionatului Bagaj(„Buletin de Bagaj”).
друга част се предоставя на Пътника за идентифицирането на съответния Багаж("Багажна разписка").
unde i-a fost înmânată o notă care prevede
където му е била връчена нота, в която се посочва,
i-au adus Medalia Prezidenţială a Libertăţii înmânată de preşedintele Lyndon Johnson,
му донесоха Президентския медал за свобода, връчен от президента Линдън Джонсън,
În cazul în care corespondența recomandată nu poate fi înmânată persoanelor menționate mai sus(destinatar în persoană/persoană adultă care locuiește cu destinatarul
Ако препоръчаната пощенска пратка не може да бъде доставена на горепосочените лица(лично на адресата/пълнолетен член на домакинството или страна,
Premiul i-a fost înmânat de către Harold Pinter.
Наградата му е връчена от Харолд Пинтър.
În momentul debarcării, observatorul înmânează o copie a raportului comandantului navei.
При слизане от борда наблюдателят връчва копие от доклада си на капитана.
Persoanei acuzate nu i s‑a înmânat personal decizia, însă.
Присъдата не е била връчена лично на подсъдимия, но.
Резултати: 47, Време: 0.0753

Înmânată на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български