Примери за използване на Всички царе на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Арджуна пък обединява около себе си всички царе от слънчевата вяра,
Всички царе на Тир и всички царе на Сидон,
Принасяха още посланици и търговци, и всички царе арабски и областни началници принасяха злато и сребро на Соломона.".
Всички царе на Арабия и всички царе на разноплеменните народи, които живеят в пустинята.
Свикнали сме да мислим, че всички царе на ужасни буки
Езичниците се боят от Името ти и всички царе на земята ще те хвалят.
След Неговото възнесение обаче отрупаните със скъпоценни камъни корони на всички царе се смирили и преклонили пред короната от тръни.
обмен на подправки, всички царе на Арабия и някои от управителите в държавата.“.
обмен на подправки, всички царе на Арабия и някои от управителите в държавата.“.
Всички царе нуждаем от Спасител да ги освободи от греховете си,
Кой не получи цар на всички царе, се изключва от царството му и по този начин
И от всички народи, от всички царе на света, които бяха чули за мъдростта на Соломон,
Генералът на Куру изчака, докато всички царе насочиха към него вниманието си и тогава заговори със силен глас.
Агамемнон, владетел на всички гръцки острови, призовава всички царе и принцове да водят война срещу Троя.
И народите ще видят твоята правда и всички царе- твоята слава.
нашите земи биха могли да обкръжат Египет и всички царе ще молят за нашата милост.
аспекти на славата при появата на краля на всички царе.
И от всички народи идваха да чуят мъдростта на Соломон, от всички царе на света, които бяха чули за неговата мъдрост.
И затова е проектиран като публичен паметник на славата и успехите на всички царе от Yax K'uk Mo',
по-големи подвизи, извършени от всички царе, не само на тези, които са живели преди него от друг