ВЪЗЛАГА - превод на Английски

instructs
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
assigned
присвояване
задаване
възлагане
присвоете
възлага
задайте
присвоявате
назначи
възложи
определи
entrusted
доверявам
повери
възлагат
възложи
commissioned
комисията
на комисия
европейската комисия
комисионна
комисиона
ЕК
gives
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
awarded
награда
възлагане
присъждане
приза
отличието
награждаването
отпускането
връчи
присъжда
наградни
outsources
аутсорсинг
аутсорсват
възлагат
да възложите
изнесете
възлагат на външни изпълнители
да аутсорсирате
външна
аутсорсирайте
да аутсорснете
places
място
местенце
поставете
случи
tasks
задача
работа
задание
puts
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
subcontract

Примери за използване на Възлага на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
каква голяма отговорност ни възлага днес Господ!
what an enormous responsibility the Lord gives us today!
Първо се уверете, че използвате продукта правилно като вмъкване или възлага на етикета.
First, be sure you're using the product correctly as the insert or label instructs.
Друго безопасно средство, което се възлага на бъдеща майка,
Another safe means, which is assigned to a future mother,
Блажен оня човек, който възлага упованието си на Господа"- Псалм 40:4.
Blessed is the man who puts his trust in the Lord.”- Psalm 40:4.
Оперативната координационна дейност се възлага на отдел”Култура” при Общината.
The operative coordinating activity is entrusted to the Culture Department of the Municipality.
Въпросът„Какво да допринеса” дава свобода, защото възлага отговорност.
The question what should I contribute? gives freedom because it gives responsibility.
Вилдхабер възлага делото на Четвърто отделение.
Wildhaber, assigned the case to the Fourth Section.
Изпълнението на закона се възлага на министъра на правосъдието.
The implementation of this Act shall be entrusted to the Minister of Justice.
Той ни възлага доверие.
And he puts confidence in us.
Но когато шефа на полицията ми възлага задача, аз изпълнявам.
But when the police chief gives me an assignment, I obey.
Вилдхабер възлага делото на Четвърто отделение.
Wildhaber, assigned the case to the Second Section.
Само тогава те биха могли да изпълнят успешно задачата, която им се възлага.
Only then can it fulfil the task entrusted to it.
Вилдхабер възлага делото на Четвърто отделение.
Wildhaber, then assigned the case to the Third Section.
Ръководството на института“Пастьор” възлага на проф.
The direction of Pasteur Institute entrusted Prof.
Категорията се възлага на институцията в продължение на 10 години.
The category is assigned to the institution for 10 years.
Задължението да се прави обход се възлага на конницата.
The duty of going the rounds is entrusted to the cavalry.
На централния състав се възлага задачи от практически характер.
The central composition is assigned tasks of a practical nature.
Това е задача, която Природата им възлага.
This is their duty assigned by the nature.
На № 2596 се възлага транспортирането на труповете.
No. 2596 is assigned to the transport of the corpses.
Наркотици"Nemozol" се възлага на различни нашествия червей.
Drug"Nemozol" is assigned at various worm infestations.
Резултати: 1369, Време: 0.1017

Възлага на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски