ВЪЗПРИЕТО - превод на Английски

perceived
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат
adopted
приема
да възприеме
осинови
accepted
приемам
да приеме
се съгласявате
признават
seen
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
considered
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
received
получаване
получават
приемат
да приемат
viewed
изглед
гледка
оглед
мнение
преглед
възглед
виждане
панорама
представа
вю
assumed
предполагам
приемат
поемат
предположим
смятат
да допуснем
мислят
допускат
embraced
прегръдка
прегърнете
прегръщат
приемете
обятията
обхващат
обхване
включват
да възприемат
да приема

Примери за използване на Възприето на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За съжаление в началото на реформата това не бе възприето.
At first, this change wasn't accepted.
Това мнение беше възприето.
This view was taken.
Защото това, което не е възприето, то не е и излекувано;
For that which He has not assumed He has not healed;
Неудобството е неправилно възприето приключение."- Г.К. Честъртън.
An inconvenience is an adventure wrongly considered."- G. K. Chesterton.
То е възприето и.
It is a received and.
Как би искала да бъде възприето твоето изкуство?
And how you would like your art to be viewed?
не може да бъде възприето.
cannot be perceived.
Това, което казах, трябва да бъде възприето като много сериозна и важна истина.
What I have said must be accepted as a serious, significant truth.
Нито едно от нашите предложения не беше възприето.
None of our proposals were adopted.
Още по-лошото е, че то може да бъде възприето като спам съобщение.
Worse, it can be taken as pandering.
Защото това, което не е възприето, то не е и излекувано;
For what has not been assumed has not been healed;
Веднъж възприето като малоценност, различието вече започва да се възприема като непреодолимо разстояние.
Once considered inferiority, the difference is now experienced as an impassable distance.
Присъствието на европейския екип на място също беше възприето положително.
The presence of the European team on the ground was also received positively.
Днес това наименование е широко възприето.
The name has now been widely accepted.
И това упражнение ще бъде възприето от тях като кривлян.
And this exercise will be perceived by them as krivlyane.
Мнението ни не беше възприето.
Our opinion has not been taken.
Настояваме това Становище да бъде възприето като.
We hope this clarification is adopted as.
Въпреки това, дипломатите се противопоставиха на нещо, което е широко възприето от международната общественост.
However, what diplomats have resisted, the international public has widely embraced.
Григорий Богослов казвал:„Това, което не е възприето, не е изцелено“.
Gregory of Nazianzus said;“That which was not assumed was not healed.”.
Тя отново ще бъде постигната в едно живо възприето духовнонаучно познание.
It must first be acquired again by spiritual-scientific knowledge livingly received.
Резултати: 451, Време: 0.093

Възприето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски