ВЪЗПРИЕТО - превод на Румънски

perceput
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
adoptată
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
considerat
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
reținută
задържа
имайте предвид
запазва
запомнете
да задържа
не забравяйте
обърнете внимание
acceptat
приеме
да приема
се съгласи
поддържа
се съгласява
văzut
виждам
видите
разберете
percepută
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
adoptat
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
adoptate
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
considerată
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
văzută
виждам
видите
разберете

Примери за използване на Възприето на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това бе възприето като знак, че албанският бизнес се опитва да бъде по-активен при инвестирането чрез участие във важни търгове.
Acest fapt a fost văzut ca un indiciu că firmele albaneze încearcă să fie mai active în investiţii prin participarea la licitaţii importante.
Мъжете, са предпазливи да показват всякакво поведение, което може да бъде възприето от другите като слабост.
De obicei bărbații sunt prudenți în a arăta orice comportament care poate fi perceput de ceilalți ca o slăbiciune.
Това тълкуване на член 1, трета алинея от приложение IV а към Правилника не може да бъде възприето.
Această interpretare a articolului 1 al treilea paragraf din anexa IVa la statut nu poate fi reținută.
Знак е всяко нещо, което може да бъде възприето като означаващ заместител на нещо друго.
Este semn orice lucru care poate fi considerat drept un substitut semnificant pentru altceva.
През септември Русия и Украйна проведоха размяна на затворници, което беше възприето като първи сигнал за подобряване на отношенията.
Rusia și Ucraina au făcut un schimb de prizonieri în septembrie în ceea ce a fost văzut ca primul semn de îmbunătățire a relațiilor.
което може да бъде възприето от момичето като прекъсвания между секрециите.
care poate fi perceput de fata ca pauze intre secretii.
че ще бъде възприето като партията иска да се забрани юдаизма и исляма.
va fi percepută ca partidul vrea să interzică iudaismului și islamului.
Мъжете като мъже, предпазливи сме да показваме всяко поведение, което може да бъде възприето от другите като слабост.
Bărbații sunt atenți când vine vorba să arate un comportament care poate fi văzut de ceilalți ca o slăbiciune.
Аз, познаващият, без който нищо не може да бъде познато, възприето, мислено или почувствано, си остава непознаваем.
Cunoscătorul fără de care nimic n-ar putea fi cunoscut, perceput, gândit sau simţit trebuie să.
Например, едно листо може да бъде възприето в различни цветове- от жълто-зелен до тюркоазен- в зависимост от яркостта на светлината.
De exemplu, o frunză poate fi percepută în culori diferite, de la verde gălbui la turcoaz, în funcție de luminozitatea ecranului.
Bitcoin също е по-широко възприето, ограниченото количество предлагане прави валутата много дефлационна.
Bitcoin este, de asemenea, adoptat pe scară largă, cantitatea limitată de aprovizionare face ca moneda să devină deflaționistă.
Мъжете като мъже, предпазливи сме да показваме всяко поведение, което може да бъде възприето от другите като слабост.
De obicei bărbații sunt prudenți în a arăta orice comportament care poate fi perceput de ceilalți ca o slăbiciune.
Всяко придвижване на военни ще бъде възприето като военна агресия“, заяви Турчинов пред украинския парламент.
Orice mişcare de trupe înarmate va fi considerată o agresiune militară", a declarat Turcinov în Parlament.
Възприето е, че номер 7 е такъв вид болка, която болкоуспокоителните не спират.
Numărul 7 a fost adoptat ca o evaluare a durerii care nu poate fi oprită de analgezice.
спорт може да бъде възприето от тялото като стресова ситуация
sportului poate fi percepută de către un organism pentru o situație stresantă
Например едно листо може да бъде възприето в различни цветове- от жълто-зелен до тюркоазен- в зависимост от яркостта на светлината.
Spre exemplu, o frunză poate fi percepută diferit, de la culori de verde-gălbui la turcoaz, în funcție de intensitatea luminii.
Всяко придвижване на военни ще бъде възприето като военна агресия", заяви Турчинов пред украинския парламент.
Orice mișcare de trupe va fi considerată drept agresiune militară', a declarat Turcinov, în fața parlamentului de la Kiev.
името на Конструктор Груп е възприето през 1996 година, след сливането на Електролукс Конструктор с Кастен Ховик.
numele Constructor Group a fost adoptat in 1996 in urma fuziunii dintre Electrolux Constructor cu Kasten Høvik.
не може да бъде възприето от тяхното подсъзнание като положително и следователно не е фиксирано.
nu poate fi percepută de subconștient ca fiind pozitivă și, prin urmare, nu este fixată.
което да бъде възприето съгласно Член 10.
proiect care este adoptat în conformitate cu art. 10.
Резултати: 141, Време: 0.1442

Възприето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски