REȚINUTĂ - превод на Български

задържа
reține
păstra
reţine
ţine
menține
ține
menţine
retine
rămâne
deține
възприетото
reținută
adoptată
perceput
запазва
păstrează
menține
rezervă
salvează
menţine
pastreaza
reține
conservă
rămâne
stochează
удържане
reținerea
deducerea
reținută
избраният
ales
selectat
ai ales
reținută
задържана
reține
păstra
reţine
ţine
menține
ține
menţine
retine
rămâne
deține
възприето
perceput
adoptată
considerat
reținută
acceptat
văzut
задържано
reține
păstra
reţine
ţine
menține
ține
menţine
retine
rămâne
deține
задържан
reține
păstra
reţine
ţine
menține
ține
menţine
retine
rămâne
deține
възприета
adoptată
percepută
acceptată
considerată
reținut
luate
văzută
perceptuale
възприетия

Примери за използване на Reținută на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În Grecia, dubla cetățenie este reținută numai în timpul procesării documentelor, apoi este anulată.
В Гърция двойното гражданство се запазва само по време на обработката на документи, а след това се анулира.
În opțiunea reținută(opțiunea 2), organizarea unui dialog cu părțile interesate este combinată cu obligația statelor membre de a institui un mecanism de negociere.
Избраният вариант(Вариант 2) съвместява организирането на диалог със заинтересованите страни със задължението на държавите членки да създадат механизъм за преговори.
Cu privire la interpretarea reținută, la punctul 69 din hotărârea atacată, cu privire la articolul 2 alineatul 2 din Legea nr. 8/2009.
По отношение на възприетото в точка 69 от обжалваното съдебно решение тълкуване на член 2, параграф 2 от Закон № 8/2009.
Formula gelului concentrat este reținută chiar și sub apă, îndepărtează petele de rugină,
Концентрираната гел- формула се задържа дори и под вода, премахва петна от ръжда,
astfel încât între ele și elementul termic distanța reținută de cincisprezece la douăzeci de centimetri.
топлинен елемент запазва разстоянието от петнадесет до двадесет сантиметра.
Se notează masa reținută pe fiecare sită și se calculează procentul de material care trece prin site.
Масата, задържана на всяко едно сито, се отчита и се изчислява процентът на материала, преминаващ през съответните сита.
Opțiunea reținută optimizează avantajele diferitelor opțiuni,
Избраният вариант оптимизира предимствата на различните варианти,
Ca urmare, după o oră, nu mai mult de jumătate din cantitatea de soluție injectată este reținută în vase.
В резултат, след 1 час, не повече от половината от инжектираното количество разтвор се задържа в съдовете.
al căror caracter de grandoare antică vreodată după aceea reținută;
чиито характер на древното величие го някога след това запазва;
Din acest motiv, apariția"scribului ședinței" pe proiectul de lege a fost reținută cu prudență.
По тази причина появата на"седящия писар" на сметката беше задържана с повишено внимание.
Comisia susține poziția potrivit căreia noțiunea de interoperabilitate reținută în decizia atacată este conformă celei prevăzute de Directiva 91/250.
Комисията защитава позицията, че понятието за оперативна съвместимост, възприето в обжалваното решение, съответства на предвиденото от Директива 91/250.
După ce bea câteva litri de bere, o cantitate mare de apă este reținută în organism.
След консумирането на няколко литра бира в тялото се задържа голямо количество вода.
pelicula hidrofilă formată este reținută pentru o perioadă de cel puțin 90 de minute.
образуваният хидрофилен филм се запазва за период от поне 90 минути.
A fost ca și când această influență a fost reținută secole și acum Cerul se bucura să poată revărsa harul Duhului asupra bisericii.
Като че ли с векове това влияние е било задържано и сега небето се радваше да излее върху църквата богатствата на благодатта на Духа.
Că trimiterea ar fi fost reținută, confiscată sau distrusă de către autoritatea competentă, datorită conținutul ei, sau reținută în virtutea legislației țării de destinație.
Пратката е била задържана, конфискувана или унищожена от компетентния орган по причина на нейното съдържание или задържана въз основа на законодателството на страната на местоназначението.
Această interpretare a articolului 1 al treilea paragraf din anexa IVa la statut nu poate fi reținută.
Това тълкуване на член 1, трета алинея от приложение IV а към Правилника не може да бъде възприето.
prin care apa este reținută în mod fiabil în acesta.
при която водата е надеждно задържа там.
Activitatea crescută a limfocitelor după administrarea unei singure doze de medicament Adlokin-Alpha este reținută încă o săptămână.
Повишената активност на лимфоцитите след приложението на единична доза от лекарството Adlokin-Alpha се запазва за още 1 седмица.
Potrivit Teheranului, petrolierul a fost reținută„în legătură cu încălcarea regulilor internaționale”
Според КСИР танкерът е бил задържан„във връзка с нарушение на международните правила“
Soluția nu poate fi reținută pentru o perioadă lungă de timp pe amigdalele,
Решението не може да бъде задържано дълго време на сливиците,
Резултати: 165, Време: 0.0898

Reținută на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български