ВЪЗПРИЕТА - превод на Румънски

adoptată
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
percepută
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
acceptată
приеме
да приема
се съгласи
поддържа
се съгласява
considerată
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
reținut
задържа
имайте предвид
запазва
запомнете
да задържа
не забравяйте
обърнете внимание
luate
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
adoptat
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
adoptate
осиновяване
приеме
осинови
предприеме
вземе
да предприема
одобри
perceput
такса
възприема
начислява
да възприемат
таксува
събира
вижда
налага
усеща
зарежда
văzută
виждам
видите
разберете
perceptuale

Примери за използване на Възприета на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
която беше възприета от Комисията и от Съвета.
care a fost acceptată de Comisie şi de Consiliu.
Тази процедура по номиниране беше по-късно възприета от всички останали политически сили за изборите през 2014 г.
Procesul a fost adoptat ulterior de toate partidele pentru alegerile din 2014.
Конструкцията на рамката на корпуса е възприета, с висока интензивност и без….
Structura de cadru lucrari la inaltime este adoptat, cu intensitate mare şi fără….
Нашият вот обаче взима предвид твърде насърчителната позиция, възприета от члена на Комисията г-жа Аштън по време на пленарното заседание в понеделник, 23 март.
Totuşi, votul nostru ţine cont de poziţiile încurajatoare adoptate de comisarul Ashton în sesiunea plenară de luni, 23 martie.
Общата рамка за финансова отчетност, възприета от ръководството при изготвянето на финансовия отчет,
Cadrul de raportare financiară adoptat de către conducere în întocmirea situaţiilor financiare,
такава диагноза може да бъде възприета само като предварително,
un astfel de diagnostic poate fi perceput doar ca un preliminar,
подобна функция е възприета или не.
alte funcții similare sunt adoptate sau nu.
През 1954 г. от съветската армия е възприета нова защитна граната RGD-5,
În 1954, armata sovietică a adoptat o nouă grenadă defensivă RGD-5,
Това хоби има само любителски корени, така че всяка рана ще бъде възприета от другите на"ура". Експериментирайте.
Acest hobby are doar rădăcini amatori, astfel încât orice hack va fi perceput de alții pe"ura".
да се улесни обмена на ноу-хау между тях, бе възприета система за работа в мрежа“.
a fost adoptat sistemul de creare dereele”.
HOECHST/КОМИСИЯ заблуждаващата декларация на Hoechst относно умерения характер на картела е възприета срещу него и че е приложено намаление по-малко от 50%.
HOECHST/COMISIA a societății Hoechst cu privire la caracterul moderat al înțelegerii ar fi fost reținută împotriva acesteia și că ar fi fost acordată o reducere mai mică de 50%.
Предаваната информация не винаги е информацията, възприета от диспечерите, а след това допълнително препредавана
Informațiile transmise nu sunt întotdeauna informațiile percepute de către dispeceri și apoi,
Но британската общественост трябва да изрази своята подкрепа с убедителна разлика, за да бъде възприета сериозно от Европа.
Dar publicul britanic trebuie să își exprime sprijinul cu o marjă convingătoare pentru a fi luat în serios de Europa".
Той твърдял, че отвъд нашата възприета реалност има друга със свят от перфектни форми.
El a susținut că dincolo de realitatea noastră percepută, există o lume a unor forme„perfecte”.
Тоест, организацията на Гюлен трябва да бъде възприета като пряка и опасна заплаха за турската демокрация и за демократично избраните турски политически лидери.
Altfel spus, organizația lui Gulen trebuie percepută ca o amenințare directă și violentă la adresa societății turcești și a conducerii politice alese în mod democratic.
Възприета е само възможност за спиране на някои права на държавите членки в случаите, предвидени в настоящия член 7 ДЕС.
A fost admisă numai posibilitatea suspendării anumitor drepturi ale statelor membre în cazurile pe care le prevede actualul articol 7 TUE.
е една от класическите рисунки на сънната парализа възприета като демонично посещение.
este considerat a fi o descriere a paraliziei somnului percepută ca o viziune demonică.
Встъпилата страна счита, че думата„tek“ също ще бъде възприета от по-голя-мата част от потребителите като съкращение на думата„технически“.
Aceasta consideră că termenul„tek” va fi, de asemenea, înțeles de cea mai mare parte a consumatorilor ca o abreviere a cuvântului„tehnică”.
Тази стратегия бе възприета наскоро от Tor, с цел да се пребори Китай
Strategia a fost adaptată recent de Tor,
Теория, възприета петдесет години по-късно от същия Берлин, който ни наложи да дадем граждански права на евреите през 1879 г.”.
Teoria adaptată după 50 de ani de acelaşi Berlin care la 1879 ne impunea acordarea drepturilor la jidani.
Резултати: 173, Време: 0.187

Възприета на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски