EMBRACED - превод на Български

[im'breist]
[im'breist]
прегърна
hug
embrace
hold
arms
приели
accepted
adopted
taken
received
agreed
passed
assumed
embraced
admitted
welcomed
прегръщат
embrace
hug
cuddle
espouse
обгърнат
surrounded
enveloped
embraced
shrouded
wrapped
engulfed
encircled
encased
covered
обхванати
covered
included
captured
encompassed
seized
embraced
gripped
обхваща
covers
encompasses
includes
spans
comprises
embraces
involved
extends
encloses
прегърнали
hug
embrace
hold
arms
прегърнаха
hug
embrace
hold
arms
прегърнал
hug
embrace
hold
arms
приета
adopted
accepted
admitted
taken
approved
received
passed
agreed
enacted
endorsed
прегръщали

Примери за използване на Embraced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many people and companies embraced the idea and joined the initiative.
Много хора и компании прегърнаха идеята и се включиха в инициативата.
Some robots have embraced the school inexplicable
Някои роботи са прегърнали училището необяснимо
But Christ embraced His disciples and lifted them up again.
Но Христос прегърна Своите ученици и ги вдигна отново.
Although many early liberals feared mob rule, they embraced democracy.
Въпреки че много от ранните либерали се страхуват от управлението на тълпата, те прегръщат демокрацията.
He embraced his little son and asked for forgiveness.
Той прегърнал детето си и го помолил за прошка.
The colleagues embraced the idea and within a few days they organized everything.
Колегите прегърнаха идеята и в рамките на няколко дни сами организираха всичко.
The Jawi script was embraced by the entire Muslim community regardless of class.
Джави, от друга страна, е приета от цялата мюсюлманска общност без значение от класата.
The mavens never embraced pie, so that's not happening.
На mavens никога прегърнали пай, така че не се случва.
Monique embraced this lost brother.
Моник прегърна този изгубен брат.
Above all, Jedi upheld their duty to the Republic and embraced the Force.
Над всичко, джедаите приемат своя дълг към Републиката и прегръщат Силата.
When the people embraced Islam, the Verses regarding legal
Когато народът прие исляма, стиховете за позволените
They embraced me and they told me you can call me nigga.
Те ме прегърнаха и ми казаха, викай ни nigger.
He embraced his son and begged him for forgiveness.
Той прегърнал сина си и го помолил за прошка.
Should be embraced with lots of attention to its potential risks," he said.
Трябва да бъде приета с голямо внимание към потенциалните рискове," коментира Draghi.
So far, Israelis have embraced Mr. Netanyahu's message.
Засега израелците са прегърнали посланието на Нетаняху.
BlackBerry finally embraced Android with the BlackBerry Priv last year.
BlackBerry накрая прегърна андроид с BlackBerry Priv миналата година.
The ten thousand things are sustained by yin and embraced by yang.
Десетте хиляди неща носят Ин и прегръщат Ян.
We were embraced with open arms and open hearts.
Бяхме приети с отворени обятия и сърца.
You embraced me as your own son.
Ти ме прие като син.
Soon fans also embraced anime, animated film that was sometimes based on manga.
Скоро феновете също прегърнаха аниме, анимационен филм, който понякога се основаваше на манга.
Резултати: 1158, Време: 0.0755

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български