ВЪЛНЕНИЯТА - превод на Английски

unrest
недоволство
напрежение
смут
безпокойство
неподчинение
неспокойствие
безредие
вълнения
размирици
безредици
excitement
вълнение
възбуда
въодушевление
ентусиазъм
възторг
възбуждане
оживление
емоции
тръпката
вълнуващо
turmoil
смут
хаос
криза
бъркотия
нестабилност
суматоха
безпорядък
сътресения
вълнения
размирици
thrills
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти
tumult
вълнение
шум
врявата
глъчката
метежите
размирици
смут
размирие
безредиците
agitation
възбуда
агитация
вълнение
ажитация
разбъркване
тревожност
ажитираност
тревога
възбуждане
раздразнение
emotions
емоция
чувство
вълнение
емоционалност
емоционален
excitements
вълнение
възбуда
въодушевление
ентусиазъм
възторг
възбуждане
оживление
емоции
тръпката
вълнуващо
brouhaha
врява
вълненията
upheavals
катаклизъм
промяна
сътресения
вълнения
преврати
размествания
превратности

Примери за използване на Вълненията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TUI e изгубил 30 млн. лири стерлинги от вълненията в Тунис и Египет.
TUI could lose £30m from unrest in Egypt.
Трябва да разкрива най-простото, вълненията на сърцето.
It should reveal that which is simplest, the emotions of the heart.
Вълненията за една вечер ми бяха прекалено много.
I think I have had enough excitement for one evening.
Съвсем човешки разказ за вълненията и премеждията на днешните млади.
A human story about the excitements and misadventures of today's youth.
Конфликтът и вълненията изплашиха така необходимите инвеститори и туристи.
The conflict and turmoil has scared off much-needed investors and tourism.
Научавайки урока си от вълненията през 2011-12 г.
Learning the lesson of the 2011-12 unrest.
Като наближат избори,"интригите стават по-активни, вълненията- по-оживени и по-всеобхватни.
As an election nears,“intrigues become more active, agitation more lively and more widespread.
Чак тогава вълненията му отпадат.
Then his excitement fades.
Вълненията няма да помогнат на приятели,
Excitements will not help friends,
Самият Шарбаржери изглеждаше оптимистично настроен въпреки вълненията.
Sharbarzheri himself seemed optimistic, despite the unrest.
Неотдавнашните опустошителни урагани сякаш отразиха вълненията на хората.
Recent traumatic hurricanes seem to reflect the country's human turmoil.
Забавлението и вълненията продължават до изгрев слънце.
The fun and excitement continues until sunrise.
Вълненията се стремят към преяждане
Excitements are pushing for overeating,
Играта също е начин да се измъкнем от безпокойството и вълненията.
The game is also a way to get away from anxiety and unrest.
Да разбирам реакциите на Стийв по отношение на вълненията.
Make sense out of Steve's reactions to turmoil.
Вълненията около това събитие са големи.
The excitement around this event is enormous.
Морено обяви двумесечна национална извънредна ситуация заради вълненията.
President Moreno has declared a two-month national emergency over the unrest.
Не знам дали успях да изразя вълненията си правилно.
I don't know how to express my excitement appropriately.
Не непременно хронично лошото настроение е следствие от вълненията.
Not necessarily chronically bad mood is a consequence of unrest.
Чух за вълненията днес.
So I heard about all the excitement today.
Резултати: 429, Време: 0.0993

Вълненията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски