ВЪПЛЪТЕНИ - превод на Английски

embodied
въплъщават
олицетворяват
въплъти
включват
въплъщение
съдържат
да олицетворите
incarnated
въплътен
въплъщение
инкарниран
въплътилия се
се въплъщават
се прераждат
се инкарнират
въплащение
въплати
преродени
incorporated
включване
включват
включете
съдържат
интегрират
инкорпорират
внедряват
вграждат
incarnate
въплътен
въплъщение
инкарниран
въплътилия се
се въплъщават
се прераждат
се инкарнират
въплащение
въплати
преродени
embodies
въплъщават
олицетворяват
въплъти
включват
въплъщение
съдържат
да олицетворите

Примери за използване на Въплътени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Човек може да получи впечатлението, че въплътени мода модел стои пред вас.
One could receive the impression, that an incarnated fashion model is standing in front of you.
ние сме въплътени човешки същества.
we're embodied human beings.
отколкото мнозинството души, въплътени в този момент на Земята.
older than most souls presently incarnate on earth.
Вашите идеи могат да бъдат въплътени в мобилни приложения!
Your ideas can be embodied in mobile apps!
Много пъти съм идвала чрез много хора, които са въплътени днес на планетата Земя.
Many times I came through many people who are incarnated on planet Earth today.
Всички ние сме въплътени души.
We are all incarnated spirits.
Сънищата(мечтите) на капиталистическата епоха са въплътени в стоките.
The dreams of the capitalist era are embodied in commodities.
Сезоните на Живота Сезоните- ритмите на Природата въплътени в човешкия живот.
Seasons of Life Seasons- the rhythms of the Nature incarnated in human life.
Можете са въплътени истината.
You are the embodied truth.
житейска опитност бяха въплътени в учението Му.
His life-experience, were embodied in His teaching.
Аз нося бремето на много въплътени синове и дъщери на Бога.
I am carrying the burden of many incarnated sons and daughters of God.
Но по принцип идеите могат да бъдат въплътени и да могат да реализират печалба.
But, in principle, ideas can be embodied and can make a profit.
Малкият проблем е, че хората не могат да бъдат въплътени.
The little problem is that the people cannot be embodied.
Душата има нужда от физическо средство за общуване с другите въплътени души.
The soul needs a physical means of communication with other embodied souls.
Любовта и любенето трябва да бъдат въплътени в други удоволствия, за да носят истинска наслада.
Love and love-making should be embedded in other enjoyments to be truly savored.
Нейните идеи бяха въплътени във величествения марш на работническата класа.
Its martyrs are enshrined in the great heart of the working class.
Въплътени в свещената литература на нашата.
Enshrined in our sacred CONSTITUTION.
Тези общи цели не са въплътени в ясни оперативни цели.
Those are not translated into clear operational objectives.
сигурността са въплътени във всичко, което правим.
security are embedded in everything we do.
сигурността са въплътени във всичко, което правим.
security are embedded in everything we do.
Резултати: 400, Време: 0.0838

Въплътени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски