ГАДОСТИ - превод на Английски

shit
мамка му
боклук
гадост
простотия
скапан
помия
тези неща
мръсотия
лайняна
тъпотия
crap
боклук
лайно
гадост
мамка му
скапан
тъпотия
помия
глупости
простотии
със зарове
bullshit
лъжа
скапан
гадост
измислица
помия
глупости
простотии
глупава
тъпа
тъпотии
stuff
тези неща
материя
дрога
нещото
работи
вещи
разни неща
неща , които
багажа
глупости
bad things
лошо
лошо нещо
хубаво нещо
ужасно нещо
нещо недобро
добро нещо
nasty things
гадно нещо
лошо нещо
things
нещото
работа
същество
въпросът
проблемът
чудо
вещ
нещо , което
nasties
неприятности
лошите
гадости
crud
боклук
гадост
по дяволите

Примери за използване на Гадости на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да ги накарам да спрат да подвикват гадости на… малкото ми момиченце.
To stop them from hollering obscenities at my… my little girl.
Така се справям с всички гадости наоколо.
That's how i get through all the bullshit around here.
Когато се случиха всичките гадости.
When all that stuff was happening, with Rudy.
Дълбоки гадости.
Deep shit.
Искам да видя нечии гадости.
I want to see someone crap.
Г-н адвокат, приберете тия гадости!
Lawyer, I order you to put away these obscenities!
Това са гадости.
That's some bullshit.
Понякога се случват гадости.
Sometimes shit happens.
Не е като да не е преминала през достатъчно гадости досега.
Not like she hasn't been through enough crap already.
И когато преструвките спрат, всичките гадости и шумът просто остават назад.
And when no one's pretending, all the bullshit and the noise just drops away.
Не говори такива испански гадости.
Don't be talking that Spanish shit.
Където и да отидем, ще има гадости.
I'm sure there's crap where we're going.
Не, не ме замесвай в твоите гадости, разбра ли?
No, don't involve me in your shit, you understand?
Случват се гадости.
Crap happens.
Аз не ям такива гадости.
No, I don't eat that shit.
си прекалено мълчалива за твоите гадости.
you're awfully quiet about your own crap.
Ах, Флоренция, ти злочестен кошер от гадости и грях!
Ah, Florence, you wretched hive of shit and sin!
Ейдън безспорно остави достатъчно гадости тук.
Aiden certainly left enough crap here.
Добре, Чул някои гадости за теб.
Well, he heard some shit about you.
Аз не мога да правя такива гадости.
I can't do this shit.
Резултати: 233, Време: 0.0935

Гадости на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски