ГЛЕДАХА - превод на Английски

watched
часовник
уоч
стража
гледане
наблюдение
смяна
гледайте
вижте
наблюдавайте
внимавай
looked
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
saw
видя
трион
вижда
гледах
забеляза
viewed
изглед
гледка
оглед
мнение
преглед
възглед
виждане
панорама
представа
вю
staring at
се взират в
зяпат
гледат
погледнете
втренчи се в
загледайте се в
вгледай се в
се вторачват в
се втренчват в
seen
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
beheld
виждам
виж
погледнете
гледай
защото , ето
съзрете
съзираме
gazed
поглед
взор
гледат
очите
гейз
се взират
съзерцавате
overlooked
overlook the
са с изглед
овърлук
гледка
пренебрегват
гледат
да пропуснете
имат изглед
забравяме
пропускат
watching
часовник
уоч
стража
гледане
наблюдение
смяна
гледайте
вижте
наблюдавайте
внимавай
looking
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
watch
часовник
уоч
стража
гледане
наблюдение
смяна
гледайте
вижте
наблюдавайте
внимавай
look
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
looks
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
stared at
се взират в
зяпат
гледат
погледнете
втренчи се в
загледайте се в
вгледай се в
се вторачват в
се втренчват в
see
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
seeing
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете

Примери за използване на Гледаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те гледаха представлението и веднага след края му ни поканиха на техен фестивал.
They saw the performance and immediately after it ended invited us to their festival.
Тя и лелите ми го гледаха до смърт.
She and my aunts watched it to death.
А Мария Магдалина и Мария Иосиевата майка гледаха где го полагаха.
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
Двете жени се гледаха като изумени.
Both were viewed as surprises.
Онези, които бяха влизали в бой, гледаха да не мислят за това.
Those of us who had seen combat put that out of our minds.
На където и да се обърнех, все нечии любопитни очи ме гледаха.
And everywhere I looked I could see curious children eyes staring at me.
Всички гледаха мен.
They saw me.
Всички гледаха през нея, сякаш не съществуваше.
They looked through her as if she didn't exist.
Останалите просто гледаха.
The others simply watched.
Видях хора, които ни гледаха през прозорците си.
I saw people staring at us through their windows.
В нашия портал повече от 700 хиляди души гледаха транслацията му по интернет.
More than 700,000 people viewed her meltdown online.
Над 40 милиона души по цялата Земя вече гледаха това видео.
And now over 300 million people across the world have seen that video.
Всички гледаха пиесата.
All watching the play.
На всички останали юдеите гледаха като на“псета езически”.
The Jews looked upon all others as“gentile dogs.”.
Младежите, като ме гледаха, се криеха.
The young men saw me and hid themselves.
И те се оттеглиха нагоре към хълма и чакаха и гледаха.
And they retreated up the ridge and waited and watched.
Тя е семействата на жертвите, те го гледаха.
It's the victims' families, they staring at him.
В Монтоук учените също така гледаха и бъдещето.
At Montauk, the scientists also viewed the future.
Страната и целият свят ни гледаха и вие бяхте за пример.
The country and the whole world were watching us and.
И докато Маное и жена му гледаха, ангелът извърши нещо изумително;
With Manoach and his wife looking on, the angel did something wonderful-.
Резултати: 1217, Време: 0.0948

Гледаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски