ГРИЖАТА - превод на Английски

care
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
concern
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
looking
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
caregiving
грижа
лични помощници
болногледачеството
родителската
nurturing
подхранват
възпитанието
подхранването
възпитаваме
отглеждат
отглеждането
поддържат
се грижим
отгледат
насърчаваме
caring
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
concerns
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
cares
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
cared
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
looked
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
nurture
подхранват
възпитанието
подхранването
възпитаваме
отглеждат
отглеждането
поддържат
се грижим
отгледат
насърчаваме

Примери за използване на Грижата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За семейството от Генчовци грижата за Славка и Бризко е просто хоби.
For the Genchovtsi family the concern for Slavka and Brizko is just a hobby.
Кой поема грижата за бебето след неговото раждане?
Who cared for the child after his/her birth?
Грижата за зъбите с Dentasil е много проста.
Caring for your teeth with Dentasil is very simple.
Грижата, с която той се отнася към книгите.
The way he cares about books.
Защото грижата за Вас днес, означава по-добър свят утре.
Because looking after yourself today, gives you a better tomorrow.
Разбирам грижата за процесуална икономия.
I understand the concern for procedural economy.
Грижата за деца и младежи в развиващия свят.
Child and youth care in a developing world.
Грижата за храстите включва не само поливане,
Caring for shrubs involves not only watering,
Нямам друга цел, освен грижата за този дом и за имуществото.
I claim no career beyond the nurture of this house and the estate.
Просто усещах грижата на Татко за мен.
I thought my Dad cared about me.
Грижата 1: Какво става, ако тя не работи,
Who cares if it doesn't work,
Грижата за себе си и за това, което ядете, е по-важно от всякога.
Looking after yourself and what you eat is becoming more important then ever before.
В Швеция грижата за хората е приоритет.
In Sweden, care for people is a priority.
Грижата за служителите ви никога не е била силната ви страна, г-н Бероуз.
Concern for employees has never been your strong suit.
Грижата за хората е на европейско ниво.
Caring for people is at the European level.
Всеки един човек заслужава да бъде партньор в грижата за него, а не само пациент.
Each individual must be cared for as a person, not just another patient.
Грижата за здравето ви е най-същественото през 2018 г.
Looking after your health is important in 2019.
Нов стандарт в грижата за Вашата кола.
A new standard in car care.
Грижата за последствията винаги кара човек да се чувства тревожен.
Concern for consequences always makes you feel somewhat anxious.
Чия, според Вас е грижата за социалното дело?
But who really cares about social status?
Резултати: 6234, Време: 0.0835

Грижата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски