ДА НАРИЧАМЕ - превод на Английски

to call
да се обадя
да наричам
да нарека
да призова
да звънна
да се обаждам
да извикам
да повикам
да звъня
да свика
to refer
за обозначаване
за означаване
да спомена
за назоваване
за отнасяне
да се отнасят
да отнесе
да насочи
да се позове
да предяви
to name
за назоваване
да кръстя
да нарека
за име
да назовем
да назоваваме
да наименувате
да назначи
да се казва
to calling
да се обадя
да наричам
да нарека
да призова
да звънна
да се обаждам
да извикам
да повикам
да звъня
да свика

Примери за използване на Да наричаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както и да го наричаме, не работи.
Whatever you call it, doesn't work.
Как да наричаме това?
What would you call that?
Няма да звучи правилно да наричаме някое друго място дом.
It won't seem right calling any other place home.
Свикнали сме да наричаме Марс Червената планета.
We are used to think about Mars as the Red Planet.
Не си струва да го наричаме Държава.
They dont deserve to be called a country.
Как точно да го наричаме в този момент?
What exactly do we call him at this point?
Но не трябва да го наричаме женитба.
But we mustn't call it marriage.
Те настояват да ги наричаме дизайнери.
We would call them designers.
Не трябва да ги наричаме"изгубени момчета".
We shouldn't call them"lost boys.".
Как да наричаме това, което правим?
What do we call the thing we are doing?.
Да, мисля че трябва да го наричаме"Денис Уейн Барфилд,".
Yeah, I think we should call him"Dennis Wayne Barfield,".
Как тогава да наричаме този вид„пациенти"?
What do you call these kind of animals?
Желанията са действени, но защо да ги наричаме“магьосничество”?
Desires matter, but why do you call them witchcraft?
Иначе няма как да се наричаме цивилизация.
It cannot even be called civilization.
Как да те наричаме?
So- what do we call you now?
По въпроса"Как да Го наричаме?".
Like, what shall we call it?”.
Започнахме да го наричаме Ел Куку.
We started calling him El Cucuy.
Но повече няма да се наричаме Кайл Гас Проджект.
But we're not gonna be called the Kyle Gass Project.
Как предпочитате да Ви наричаме- Полковник или Доктор?
Col. Slesinger… Do you prefer being called Colonel or Doctor?
Добре, може ли да спрем да го наричаме"нея" и"тя"?
Okay, can we please stop calling it"her" and"she"?
Резултати: 955, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски