ДЕЛЪТ - превод на Английски

share
дял
акция
да споделя
обмен
споделят
proportion
пропорция
съотношение
част
дял
процент
пропорционално
дялът
брой
размери
percentage
процент
дял
stake
дял
залог
опасност
кол
карта
риск
въпрос
акциите
заложен
кладата
cut
намаляване
рязане
разрез
дял
изрязване
кройка
намаление
шлифовка
нарязани
изрежете
part
част
участие
роля
страна
отчасти
включиха
shares
дял
акция
да споделя
обмен
споделят
proportions
пропорция
съотношение
част
дял
процент
пропорционално
дялът
брой
размери

Примери за използване на Делът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е делът на Реджи.
It's Reggie's cut.
Колко голям е делът на мюсюлманите в Грузия?
How big is the proportion of Muslims in Georgia?
Делът в мозъка, който е отговорен за огладняването е хипоталамусът.
The part in the brain that is responsible for the hunger is the hypothalamus.
След тази най-нова придобивка делът на"Тюрк Телеком" в"Авеа" е вече 81%.
With the latest acquisition, Turk Telecom's stake in Avea increased to 81 per cent.
Делът на чужденците в Швейцария междувременно надминава 20%.
The percentage of foreigners in Switzerland is high at 23%.
Ако беше останал в Apple, днес делът му щеше да е 22 млрд. долара.
Had Ron Wayne stayed on, his Apple shares would be worth $22 billion today.
Делът на“Turkish Airlines” е малко над 4%.
The share of Turkish Airlines is slightly above 4%.
Какъв е делът, Татенце?
What's the cut, poppa?
Делът на регистрации по ДДС на всеки 10, 000 възрастни.
The proportion of VAT registrations per 10,000 adults.
Все още, обаче, остава висок делът(35%) на фирмите с влошаващи се показатели.
Still, however, the part of companies with deteriorating performance indicators remains high(35%).
Че се увеличава делът на пушещите момичета.
Increase the percentage of female smokers.
Делът му в компанията днес се оценява на 25 млн. долара.
His stake in the company is valued at $25 million.
Делът на петрола и природния газ остават незначителни.
The shares of oil and natural gas remain insignificant.
Делът му в кръвта е около 60%.
Its share in the blood is about 60%.
Къде ми е делът от обира"Фенън"?
Where was my cut on the Fanon heist?
Колко голям е делът на будистите в Доминиканската република?
How big is the proportion of Unaffiliated in Dominican Republic?
Делът ѝ, обаче, все още е малък.
His part is small, though.
Делът на жените сред ръководителите е само 6,2%.
The percentage of women on management boards is only 6.2%.
Делът на рапъра в компанията в момента се оценява на 100 млн. долара, според Forbes.
Jay-Z's stake in the company is now worth $100 million, according to Forbes.
Ако съкратим 7000, делът ни ще скочи от 12 на 18%.
With 7.000 layoffs, our shares will move up from 12 to 18%.
Резултати: 7565, Време: 0.0681

Делът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски