ДОКАРАН - превод на Английски

brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение

Примери за използване на Докаран на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако не бъде докаран до просия по улиците,
If he is not reduced to begging on the streets,
Годишният пациент е бил докаран в болницата в нощта срещу понеделник.
The 53-year-old had been taken to hospital on Monday morning.
Г-жо Паркс синът ви бе докаран с нараняване на главата.
Mrs. Parks your son was brought in with injuries to his head--.
Търся един джентълмен, който току що е докаран.
I'm looking for a gentleman that was just brought in.
Мисля, че е докаран тук.
I think he may have been taken here.
Годишен мъж е докаран в болницата.
A 22-year-old man was taken to the hospital.
Г ен. Адуев беше докаран за провеждане на следствие.
General Oduev was to be brought here for further interrogation.
Виден детектив беше докаран от Бостън.
A famous detective was brought in from Boston.
Годишен мъж е докаран в болницата.
The 22-year-old man was taken to a hospital.
Гол, бивш любовник, със счупен врат докаран от ревнив съдия!"!
Nude ex-lover with broken neck delivered by jealous judge"!
Нашият убиец е обикновен човек, докаран до предела на поносимото.
Our killer is an ordinary man, pushed to the very limit of what was bearable.
Затворник ще бъде докаран с хеликоптер.
A prisoner is being delivered by chopper.
Затворник ще бъде докаран с хеликоптер.
A prisoner's being delivered by chopper.
рационален професионалист беше докаран до акт на жалък вандализъм от вашата некомпетентност?
very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence?
Микеланджело Буонароти е докаран до бедност и изтощен от усилията си да завърши тавана на Сикстинската капела.
Michelangelo Buonaroti is driven to poverty and exhausted by his efforts to end the Sistine Chapel ceiling.
Пред разбития портал беше докаран танк, за да препречва пътя,
A tank had been driven in front of the ruined gate to block it,
видът е докаран на ръба на изчезването,
the species was driven to the edge of extinction,
Когато Терада е докаран до пълно изтощение и смърт от грубото отношение на сътрудничещия офицер Кирихара(Нобуо Канеко), Каджи решава да го убие и да избяга от лагера.
When Terada is driven to exhaustion and death by harsh treatment from the collaborating officer Kirihara, Kaji decides to kill the man and then escape the camp alone.
Говори се, че римският философ Лукреций бил докаран до безумие от една глътка отвара, дадена му от жена му, за да събуди
It is related that the Roman philos opher Lucretius was driven insane by a magical draught given him by his wife
Аз съм просто мъж, докаран до отчаяние от месеци и месеци на отхвърляне и безразличие.
I'm not. I'm just a man driven to desperation by months and months of rejection and indifference.
Резултати: 152, Време: 0.0953

Докаран на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски