ДОСТОЙНО ЗАПЛАЩАНЕ - превод на Английски

decent pay
достойно заплащане
прилична заплата
прилично заплащане
decent wage
прилична заплата
достойно заплащане
достойна заплата
достойно възнаграждение
decent salaries
прилична заплата
достойна заплата
добра заплата
достойно заплащане
fair wage
справедливо заплащане
справедливо възнаграждение
достойно заплащане
справедлива заплата
достойно възнаграждение
decent remuneration
достойно възнаграждение
достойно заплащане
прилично обезщетение
fair pay
справедливо заплащане
справедливо възнаграждение
достойно заплащане
справедливи заплати
честно заплащане
decent wages
прилична заплата
достойно заплащане
достойна заплата
достойно възнаграждение
decent salary
прилична заплата
достойна заплата
добра заплата
достойно заплащане
dignified payment

Примери за използване на Достойно заплащане на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Укрепване на социалния диалог чрез пряко участие на социалните партньори в изграждането на справедлив цифров преход, който да гарантира качествени работни места и достойно заплащане.
A strengthening of social dialogue through the direct involvement of social partners in the shaping of a just digital transition process to ensure quality jobs and decent wages;
Като дарите средства, за да помогнем на още самотни супер-майки да добият нужната професионална квалификация и да си намерят работа с достойно заплащане.
By donating, in order to support more single super moms to gain the necessary professional qualification to find a job with decent salary.
Учителите и работещите в администрацията на финландските училища се радват престиж и достойно заплащане, но имат и много отговорности.
In Finland all teachers and administrators are given prestige, decent pay, and a lot of responsibility.
Какво ще кажете, ако доставим работа за всеки, който иска да работи при достойно заплащане?
What about providing a job for everyone who wants to work, at decent pay?
Учителите и работещите в администрацията на финландските училища се радват престиж и достойно заплащане, но имат и много отговорности.
Teachers in Finland are given prestige, decent pay and a lot of responsibility.
Учителите и работещите в администрацията на финландските училища се радват престиж и достойно заплащане, но имат и много отговорности.
Teachers and administrators in Finland are given prestige, decent pay, and a lot of responsibility.
Тези фирми предоставят възможност на хората в неравностойно положение да намерят заетост и достойно заплащане за своя труд.
Social enterprises are companies that provide opportunities for disadvantaged people to find employment and decent pay for their work.
Правозащитници настояват подобни марки да поемат пълна отговорност за производствените си вериги, като осигуряват достойно заплащане и нормални условия за всички работници.
Campaigners are demanding that clothing brands take full responsibility for their production chains, with decent pay and conditions for all the workers involved.
включително правото на достойно заплащане, както и уеднаквяване на заплащането на мъжете и жените за еднакъв по стойност труд;
including the right to decent pay; as well as providing equal pay for work of equal value between men and women;
други здравни работници поискаха за пореден път достойно заплащане на техния труд, по-добри условия за работа
other healthcare professionals demanded once again a decent pay for their work, better working conditions
на заетост, на достойно заплащане, правото им да опазят своята култура
to employment, to a decent wage, to the preservation of their culture
хората искат работа, искат достойно заплащане, искат добро образование за децата си,
because people want jobs, decent remuneration, good education for their children,
качество на образованието, достойно заплащане, инвестициите в икономика
the quality of education, decent pay, investments in the economy
за да могат да достигнат едно наистина достойно заплащане.
hours of work to enable them to achieve a real decent wage.
наличието на качествени работни места с достойно заплащане.
the availability of quality jobs with decent remuneration.
никога няма да кажат и дума за достойно заплащане на труда, социални грижи,
they will never say a word about decent pay for labor, social care,
да им се гарантират висококачествени стажове, както и достойно заплащане.
guarantee them high quality internships as well as a decent wage.
да си намерят подходяща работа с достойно заплащане.
to find a good job with decent salary.
Clean Clothes Campaign настояват модните компании да поемат пълна отговорност за своите производствени вериги, осигурявайки достойно заплащане на всички работници.
the Clean Clothes Campaign are demanding that brands take full responsibility for their production chains, with decent pay and conditions for all the workers involved.
на дружествата по отношение на придобиванията, които гарантират устойчива заетост и достойно заплащане.
reward socially responsible company purchasing policies that ensure sustained employment and decent pay.
Резултати: 72, Време: 0.1511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски