Примери за използване на Законови основания на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
има други законови основания за това.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
Самоубийствените тенденции не се насърчават и нямат законови основания за назначаване на евтаназия.
Това, че най-големият съд в България се оглавява от лице, което е вписано в Регистрите на населението като български гражданин, без законови основания.
това обработване се извършва на различни законови основания.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
Администратор на лични данни, се обработват за различни цели и на различни законови основания, както следва.
Когато възражението е основателно, личните Ви данни не могат повече да бъдат обработвани, освен ако Дружеството не докаже, че съществуват убедителни законови основания за обработването.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
Обработването на лични данни се основава на съгласието на субекта въз основа на законови основания.
няма убедителни законови основания за обработването на данните;
В някои случаи може да докажем, че имаме убедителни законови основания да продължим да обработваме личната Ви информация, и в тези случаи не сме задължени да изпълним искането Ви.
съхраняваме лични данни на законови основания и за постигане на нормативно съответствие като например за предотвратяване,
съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред интересите,
Имате право да възразите срещу обработката на Ваши данни от наша страна, когато нашите законови основания за обработка представляват още законов интерес от страна на Young Life във вашата конкретна ситуация.
Ако бъде преценено, че съществуват убедителни законови основания за обработването или че то е необходимо за установяването,
В някои случаи може да докажем, че имаме убедителни законови основания да продължим да обработваме личната Ви информация, и в тези случаи не сме задължени да изпълним искането Ви.
В тези случаи ние ще сме задължени да го прекратим, освен ако не докажем, че съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред Вашите интереси, права и свободи, или за установяването,
съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред интересите,
Възразили сте срещу обработването на данните Ви и нямаме законови основания за обработването им, които да имат преимущество