ЗАКОНОВИ ОСНОВАНИЯ - превод на Английски

legitimate grounds
законово основание
законно основание
основателна причина
legal grounds
правно основание
законово основание
правна основа
правна причина
legal basis
правно основание
правна основа
законово основание
законова база
правната база
законова основа
нормативната база
договорната основа
законно основание
юридическата база
legitimate reasons
основателна причина
законна причина
легитимна причина
законно основание
законово основание
уважителни причини
законен повод
със законосъобразната причина
legal bases
правно основание
правна основа
правната база
нормативната база
законова основа
законова база
lawful basis
правно основание
законова основа
законно основание
законово основание
законна основа
правна основа
statutory grounds

Примери за използване на Законови основания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
има други законови основания за това.
if there are other legal grounds for it.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
pending verification as to whether Geckoboard has compelling legitimate grounds to continue processing.
Самоубийствените тенденции не се насърчават и нямат законови основания за назначаване на евтаназия.
Suicidal tendencies are not encouraged and do not have any statutory grounds for the appointment of euthanasia.
Това, че най-големият съд в България се оглавява от лице, което е вписано в Регистрите на населението като български гражданин, без законови основания.
It's the fact that the largest court in Bulgaria is headed by a person who is entered in the Registers of the population as a Bulgarian citizen, without legal grounds.
това обработване се извършва на различни законови основания.
such processing is made on different legal bases.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
pending verification as to whether the SThree Group has compelling legitimate grounds to continue processing.
Администратор на лични данни, се обработват за различни цели и на различни законови основания, както следва.
may be processed for different purposes on different lawful basis, as follows.
Когато възражението е основателно, личните Ви данни не могат повече да бъдат обработвани, освен ако Дружеството не докаже, че съществуват убедителни законови основания за обработването.
When the objection is justified, your personal data can no longer be processed unless the Company proves that there are compelling legal grounds for processing.
изчаквайки потвърждение дали Молсън Корс има неопровержими законови основания да продължи обработването.
pending verification as to whether Jawg has compelling legitimate grounds to continue processing.
Обработването на лични данни се основава на съгласието на субекта въз основа на законови основания.
The processing of personal data is based on the consent of the subject based on legal grounds.
няма убедителни законови основания за обработването на данните;
under the condition that there are no compelling legal grounds for processing the data;
В някои случаи може да докажем, че имаме убедителни законови основания да продължим да обработваме личната Ви информация, и в тези случаи не сме задължени да изпълним искането Ви.
In some cases, we may demonstrate that we have compelling legitimate grounds to continue to process your personal information in which case we are not obliged to comply with your request.
съхраняваме лични данни на законови основания и за постигане на нормативно съответствие като например за предотвратяване,
store personal data on legal grounds and to achieve regulatory compliance, for example,
съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред интересите,
unless we demonstrate that there are compelling legitimate grounds for such processing overriding your interests,
Имате право да възразите срещу обработката на Ваши данни от наша страна, когато нашите законови основания за обработка представляват още законов интерес от страна на Young Life във вашата конкретна ситуация.
You have the right to object to our processing of your data when our legal basis for processing is Young Life's legitimate interests based on your particular situation.
Ако бъде преценено, че съществуват убедителни законови основания за обработването или че то е необходимо за установяването,
If it is judged that there are convincing legal grounds for the processing or is necessary for the establishment,
В някои случаи може да докажем, че имаме убедителни законови основания да продължим да обработваме личната Ви информация, и в тези случаи не сме задължени да изпълним искането Ви.
In some cases, we may demonstrate that we have compelling legitimate grounds to continue to process your Personal Data in which case we are not obliged to comply with your request.
В тези случаи ние ще сме задължени да го прекратим, освен ако не докажем, че съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред Вашите интереси, права и свободи, или за установяването,
In this particular case we are obliged to suspend Your personal data processing unless a solid legal basis for personal data processing provided with priority over You interests,
съществуват убедителни законови основания за обработването, които имат предимство пред интересите,
she demonstrates compelling legitimate reasons for the treatment of data that prevails over the interests,
Възразили сте срещу обработването на данните Ви и нямаме законови основания за обработването им, които да имат преимущество
You have objected to the processing of your data and we have no legal grounds for processing that are overriding
Резултати: 221, Време: 0.1156

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски