ЗАЛОЖЕНИ - превод на Английски

set out
посочени
определени
изложени
установени
предвидени
заложени
залегнали
формулирани
уредени
излага
laid down
легни
определят
установяват
да полегна
лягай
поставете
предвидени
да положат
формулират
embedded
вграждане
постави
вградите
вграждат
да внедрят
включи
pledged
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
wagered
залог
облог
обзалагам
залагане
заложите
се обзаложил
уеджър
inherent
присъщ
свойствен
характерен
вродена
свързани
вътрешната
заложени
неотменимото
неотменна
stake
дял
залог
опасност
кол
карта
риск
въпрос
акциите
заложен
кладата
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
ingrained
вкоренени
вградени
заложени
вродени

Примери за използване на Заложени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не забравяйте, че бонусите трябва да бъдат заложени.
Do not forget that all the bonuses need to be wagered.
Акредитацията задължава организациите да спазват условията, заложени в Хартата на ЕДС.
Accreditation requires organizations to comply with the conditions laid down in the EVS Charter.
Заложени са 140 млн. лв. в първата фаза на проекта.
EUR 46 million have been put in this first phase of the project.
Кои права на човека са заложени, когато хората са подложени на тормоз?
Which human rights are at stake when people are bullied?
Европейската прокуратура гарантира, че при дейността ѝ се зачитат правата, заложени в Хартата.
The EPPO shall ensure that its activities respect the rights enshrined in the Charter.
От друга страна иновациите са силно заложени в нашето ДНК.
Innovation is deeply embedded in our DNA.
Не забравяйте, че бонусите трябва да бъдат заложени.
Keep in mind that bonuses should be wagered.
Правилата и процедурите за вземането на европейски решения са заложени в договори.
The rules and procedures for EU decision-making are laid down in the treaties.
Защо тези дейности не са били заложени в първоначалния проект, няма как да знаем.
Why it wasn't originally put in the bill, I'm not sure.
Комуникативните умения са заложени в нас още от детството.
The importance of teamwork is ingrained in us since childhood.
Знаеш ли, че животите ни са заложени в това?
You know our lives are at stake?
Това противоречи на принципите, заложени в Конституцията".
That conflicts with the basic principles enshrined in the constitution.".
Не забравяйте, че бонусите трябва да бъдат заложени.
Don't either forget that bonuses must be wagered.
Условията за допустимост за тази схема трябва да бъдат заложени.
The terms of eligibility for this scheme must be laid down.
Парите, заложени на мен, са загубени.
The money bet on me is wasted.
Вътре в шишарките са заложени вкусни, хранителни ядки.
Inside the cones, it has put tasty, nutritious pine nuts.
Прекалено много пари са заложени в тоя мач.
There's too much money at stake here.
Всички печалби, получени от безплатни завъртания, трябва да бъдат заложени 5 пъти.
All winnings received from free spins must be wagered 35 times.
Правата на гражданите са заложени в Конституцията.
The rights of the citizen are enshrined in the constitution.
Да спазвам етичните правила, заложени в този Кодекс.
Comply with the ethical rules laid down herein.
Резултати: 1714, Време: 0.0855

Заложени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски