ЗАРЪЧА - превод на Английски

ordered
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
commanded
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
charged
заряд
такса
обвинение
зареждане
заплащане
начело
таксуване
таксуват
зареждат
заредете
bade
опит
оферта
предложение
цена
кандидатурата
наддаването
наддават
търга
купува
предложи
instructed
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
should
бива
необходимо
би
трябва
следва
asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
command
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния

Примери за използване на Заръча на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И Моисей заръча на людете в същия ден, казвайки.
And Moses charged the people the same day, saying.
И заръча им да Го не разгласяват;
And ordered them not to make Him known.
Тилърсън заръча на американците да спят спокойно през нощта.
Tillerson says that“Americans should sleep well at night.”.
И Моисей заръча на народа в същия ден.
And Moses commanded the people on the same day.
Тя заръча да ти го дам.
She asked that I give it to you.
Г-жа Армбрустър заръча да ти се извиня.
Mrs. Armbruster said to apologize to you.
Това е, което другият агент ми заръча да ти кажа.
That's what the other agent told me to say.
Трябва да отида в Харкения, както заръча учителят ми.
I will go to Hyrkania as my master instructed.
И заръча им да Го не разгласяват;
And charged them not to publish Him.
Тилърсън заръча на американците да спят спокойно през нощта.
Tillerson added:“Americans should sleep well at night.”.
Ти заръча да не се връщам там.
You said I was never to go there again.
Правя каквото Доктора заръча.
I'm doing what the Doctor asked.
г-н Кусанаги ми заръча да пазя Анна.
Mr. Kusanagi told me to guard Anna.
След изповедта на Петър Исус заръча на учениците Си да не казват.
After all, immediately following Peter's confession, Jesus orders the disciples to not tell anyone.
И Моисей заръча на народа в същия ден.
And Moses charged the people the same day.
Тогава Бог заръча в Десетте заповеди:„Помни съботния ден,
God said in the Ten Commandments,“Remember the Sabbath day,
Майка ми го харесваше и му заръча да се грижи за мен.
My mother liked him. Told him to look after me.
Върховната жрица заръча.
High priestess orders.
Това е всичко, което Пастирът ми заръча да напиша- Ангелът на Покаянието.
All these words did the shepherd, even the angel of repentance, command me to write.
Когато тръгнах за Токио, баща ми ми заръча да се обадя на Уешиба Сенсей.
When I left for Tokyo my father told me to call on Ueshiba Sensei.
Резултати: 162, Време: 0.0855

Заръча на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски