BADE - превод на Български

[bæd]
[bæd]
заръча
ordered
commanded
told
charged
bade
instructed
should
asked
said
бейд
bade
bade
баде
bade
be

Примери за използване на Bade на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
И тъй, туриха го настрана до утрото, както заповяда Моисей, и не се усмърдя, нито се намери червей в него.
The Spirit did not tarry here, but bade Scrooge hold his robe,
Духът не се помая там, а заповяда на Скрудж да се улови за дрехата му
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Исус из стори, според както Господ му заповяда: преряза жилите на конете им, и изгори с огън колесниците из.
Jesus bade the people be quiet
Иисус заповяда на хората да се успокоят
as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.”.
както(им) заповяда Мойсей, и то не се вмириса, и червеи нямаше в него.
When they had all been served, Jesus bade John Mark sit down while he himself served the fish and the bread to the lad.
Когато всички получиха храна, Иисус помоли Йоан Марк да седне и сам подаде на юношата риба и хляб.
I saw that Satan bade his angels lay their snares especially for those who were looking for Christ's second appearing
Видях, че Сатана заповяда на своите ангели да поставят примките си особено пред хора, които очакват Христовото Второ пришествие
The same voice bade him‘guard it well,
Същият глас му заповядва:,, пази я добре,
Hearken not to Hezekiah, for thus bade the king of Assyria make an agreement with me by a present.".
Недейте слуша Езекая,"'защото така заповяда кралят на Асирия"'споразумейте се с мен в момента.
So he bade his children to tell their children
Затова той наредил на своите деца да казват на техните деца,
At two o'clock he bade me good-day, complimented me upon the amount that I had written,
В два часа той ми заповяда добри дни, ме поздрави по сумата,
Then he bade his clergy and people farewell,
Тогава той заповяда духовници и хора прощалната си,
Bahá'u'lláh bade the rulers likewise to act as trustees of those under their control,
Баха'у'лла също така нареди на управниците да действат като довереници на тези, под тяхно управление,
The Lord Bothwell bade me tell you that when you have need of the sword from which this jewel is taken, then send me Andrew to summon him.
Лорд Ботуел ми нареди да ви кажа, че когато ви потрябва самият меч, да пратите мен, Андрю, да го призове.
Then a voice bade him to return in nine months time for he would find a son.
Тогава глас от празнотата му заповядва да се върне след девет месеца, защото ще открие сина си.
The Spirit did not linger here, but bade Scrooge hold his robe,
Духът не се помая там, а заповяда на Скрудж да се улови за дрехата му
According to Pausanias(6.6.2) the oracle bade the people annually to give the hero to wife the fairest maiden in Temesa.
Павзаний(6.6.8) оракулът наредил на хората ежегодно да принасят на хероса за жена най-хубавата девойка в Темеса.
The same voice bade him‘guard it well, for it would
Същият глас му наредил да„я пази като зеницата на окото си,
She bade me tell you that these are for your armor
Тя ме помоли да ви кажа, че те са за вашата броня
the sword to Clotilde, and bade her choose whether the children should be shorn
меча на Клотилде и й предложил да избере да острижат децата и те да живеят,
Резултати: 84, Време: 0.0956

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български