BADE in Polish translation

[bæd]
[bæd]
kazał
make
tell
have
ask
order
keep
have had
preach
say
bade
bystrooka

Examples of using Bade in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Rozkazał go hetman wieść do obozu i kazał go biczami spróbować, żeby się dowiedział, dla której by przyczyny nań tak wołano.
observing me grow slack… from my first entrance in… Love bade me welcome, guilty of dust and sin.
wejścia… Miłość przywitała mnie, winna, bo zakurzona i grzeszna… ale bystrooka miłość,… jednak, moja dusza się odsunęła.
Free This app tells you all about Ustaad Bade Gulam Ali Khan& his style-"Thumri"!
Bezpłatne Ta aplikacja powie Ci wszystko o Ustaad Bade Gulam Ali Khan i jego stylu-"Thumri"!
Never was Jesus able to make even all his apostles fully understand that the widow's son was not really dead when he bade him awake and arise.
Nigdy Jezusowi nie udało się wytłumaczyć, nawet wszystkim jego apostołom, że syn wdowy naprawdę nie był martwy, kiedy on kazał mu zbudzić się i wstać.
Ferienwohnung Bade is 4 km from Stralsund Train Station,
Obiekt Ferienwohnung Bade is jest oddalony o 4 km od dworca kolejowego w Stralsund,
and that Eddie bade is the prime suspect.
a Eddie Bade jest głównym podejrzanym.
The distinctive SJC bade is located on the tom's shell,
Charakterystyczny SJC bade znajduje się na tom's shell,
He bade his people to pray
On nakazał swojej rodzinie modlitwę
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
I uczynił im Jozue, jako mu był rozkazał Pan; koniom ich żyły poderznął, a wozy ich popalił ogniem.
Tonight, Mary Sibley bade me confront my fear
Dziś w nocy, Mary Sibley rozkazała mi zmierzyć się z mym strachem
Jesus bade the people be quiet
Jezus nakazał ludziom, aby byli cicho
Merlin the magician brought you to me when you were newly born and bade me raise you as my own.
Czarodziej Merlin przyniósł cię, kiedy byłeś niemowlęciem, i nakazał mi wychować cię jak syna.
The Red Bull gathered them for me one by one, and I bade him drive each one into the sea!
Czerwony Byk zbierał je dla mnie po kolei, a ja kazałem mu wpędzić je do morza!
for it is my Son and your Master who bade the angels bring it down from heaven.
mój Syn, a twój Mistrz, nakazał aniołom, aby przynieśli ją z nieba.
Furthermore, in his conversation with our Lord he declares that he was accustomed to having his servants do what he bade them.--Vs. 8.
Ponadto w jego rozmowie z Panem stwierdził, że był przyzwyczajony posiadać porządnych sług, którzy czynili to, co im rozkazał, werset 8.
A certain man made a great supper, and bade many: 17.
Niejaki człowiek wykonane pewien wielki kolacja, i zaofiarował dużo: 17.
At the afternoon conference they had hardly begun to answer his question relating to the purpose of prayer when the leader invited the lad to come forward and, sitting beside him, bade him state his own views regarding prayer and worship.
W trakcie popołudniowego posiedzenia, jak tylko zaczęli odpowiadać na pytania Jezusa dotyczące celu modlitwy, przewodniczący poprosił chłopca, żeby się zbliżył i sadzając go obok siebie, kazał przedstawić jego własne poglądy w sprawie modlitwy i czczenia.
the Master against arrest, and that Jesus bade Simon Peter
bronić Jezusa przed aresztowaniem i że Jezus kazał Szymonowi Piotrowi
my brother,” but Jesus bade him stand while he spoke with him.
ale Jezus kazał mu stać, kiedy z nim rozmawiał.
Would it seem reasonable that Jesus should tell the twelve Apostles that God would do anything that they bade Him do-taking to Heaven whom they pleased
Czy wydaje się rozsądnym uważać, że Jezus powiedziałby dwunastu apostołom, że Bóg uczyni wszystko, cokolwiek Mu zaproponują, aby uczynił- biorąc do nieba tych, którzy by się im podobali
Results: 56, Time: 0.0932

Top dictionary queries

English - Polish