НАРЕДИЛ - превод на Английски

ordered
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
told
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
commanded
команда
заповед
повеля
командир
заповядвам
владеене
нареждане
командващ
командването
командния
instructed
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
directed
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи
ordained
ръкоположените
отреди
asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
arranged
подреждане
уредя
организиране
организира
подредете
подреждат
наредете
уреждат
уговорете
ordering
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
orders
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
order
ред
поръчка
за да
заповед
нареждане
порядък
цел
разпореждане
определение
поръчайте
telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
directing
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи

Примери за използване на Наредил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наредил съм колата ми да ви закара у дома.
I have arranged for my car to take you home.
На свой ред Клеменза бе наредил на Поли Гато да изпълни заповедта.
In turn Clemenza had told Paulie Gatto to execute the commission.
Тогава той наредил да доведат и другите.
Then I asked him to bring the others as well.
Ще правим точно това, което ни е наредил съвета.
We will do exactly as the council has instructed.
на когото царят бе наредил да убие.
whom the king had ordained to destroy the.
Аз съм наредил да се разследва".
I am ordering an investigation.".
Хитлер е наредил на СС да изгорят тялото му.
Hitler had ordered the SS to burn his body.
Гуру посочил към един хълм и наредил на Миларепа да построи къща там.
The guru pointed to a hillock and told Milarepa to build a house there.
Аллах наредил на Нух да построи кораб.
Allah commanded Nuh to build a great ship.
Наредил съм на този човек, който е зад вас, да отсече ръце ви.
I have asked this man standing behind you to chop off your hands.
Ако Бог в Своето добро провидение е наредил така.
God, in His providence, had arranged this.
И второ вярвам, че твоя шеф, ти е наредил, да работиш за мен.
And, secondarily, I believe your Prime Minister has instructed you to work for me.
Никой не може да измени онова, което Бог е наредил.
Can't change what GOD has ordained.
Тръмп наредил„значително увеличение“ на санкциите срещу Иран.
Trump orders‘substantial' increase in sanctions on Iran.
Наредил си на О'Брайън да ескортира Тоск при напускането му.
You ordering O'Brien to escort Tosk off the station.
Пророкът наредил на хората да пият камилска урина като лекарство".
The prophet ordered people to drink camel urine as medicine".
Той наредил на учениците си да отидат на отсрещната страна на езерото.
He told His disciples to cross to the other side.
Аллах наредил на Нух да построи кораб, вдъхновен от Него.
Allah commanded Nuh to build a ship by His inspiration.
Бог беше наредил да се разпръснат по лицето на земята.
God's order was for mankind to spread out over the face of the earth.
Севернокорейският лидер е наредил на граничарите да стрелят по всеки беглец.
North Korean border guards are usually on shoot-to-kill orders for any border crossers.
Резултати: 829, Време: 0.093

Наредил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски