ИЗБУХНАХА - превод на Английски

erupted
изригват
изригне
избухват
избухне
поникват
broke out
пробив
избухне
избухват
изгрее
се разрази
почивка
счупи
избликнат
exploded
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне
burst
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват
went off
отидеш
избухне
гръмне
тръгват
изгасне
да изчезне
излизат
се
отиват
заминеш
blew up
взриви
взривяване
избухне
гръмне
избухва
надуйте
експлодира
насолявам
провали
да експлоадират
flared up
да пламне
се разпалват
да избухне
да се обостря
да се разгори
да се разпалят
пламват
erupt
изригват
изригне
избухват
избухне
поникват
explode
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне
exploding
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне

Примери за използване на Избухнаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подправките избухнаха върху езика й.
Flavors exploded on her tongue.
Овациите на публиката избухнаха, когато Анна Седокова се появи на сцената.
A standing ovation the audience burst when Anna appeared on the scene Sedokova.
Да, тази жена чакаше самолет в Канзас, когато избухнаха бомбите.
Yeah, that woman was on layover in Kansas City when the bombs went off.
Сблъсъци избухнаха по време на студентски протест в Чили.
Clashes erupt during student protests in Chile.
На границата между Сирия и Ливан избухнаха сблъсъци между ислямисти и ливански военни.
On the border of Syria and Lebanon, clashes between Islamists and the Lebanese military erupted.
А след това избухнаха протестите от площад Таксим.
Then the Taksim Square protests exploded.
Протести избухнаха в Иран след увеличаването на цената на бензина.
In Iran, protests broke out against the increase in gasoline prices.
Разбира се, няма мехурчета. Те избухнаха.
Of course, there are no bubbles. They burst.
Две писма бомби избухнаха в два пощенски офиса в Холандия.
Two letter bombs explode in Dutch post offices.
Феновете избухнаха отново.
The fans erupt again.
Хиляди звезди избухнаха зад очите й.
Stars exploded behind her eyes.
Размирици избухнаха във Витлеем.
Riots erupted in Bethlehem.
Сблъсъците с полицията избухнаха след това.
The clashes with police broke out afterward.
Ванеса и Керъл избухнаха в сълзи.
Vanessa and Carol burst into tears.
Възглавниците избухнаха?
Exploding pillows?
Две писма бомби избухнаха в два пощенски офиса в Холандия.
Letter bombs explode in two Netherland's post offices.
Поредица от експлозии и пожари избухнаха в няколко градчета край Бостън.
Fires, explosions erupt in multiple US towns near Boston.
Няколко гранати избухнаха в коридорите на Зимата.
Several grenades exploded in the corridors of the Winter.
техните мюсюлмански съюзници избухнаха в ярост.
their muslim allies erupted in fury.
Майката и синът избухнаха в смях.
At which point mother and son both burst into laughter.
Резултати: 497, Време: 0.1442

Избухнаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски