ИЗВЕСТНО ОТНОШЕНИЕ - превод на Английски

some respects
малко уважение
известно уважение
някои отношения
малко да уважим
някакъв респект
имай уважение
some ways
някакъв начин
известен смисъл
някаква степен
някаква форма
certain sense
известен смисъл
определен смисъл
определено чувство
известно чувство
известно отношение
certain relation
определено отношение
известно отношение
известно съотношение
certain relationship
определена връзка
определени отношения
известно отношение
известно съотношение
some respect
малко уважение
известно уважение
някои отношения
малко да уважим
някакъв респект
имай уважение

Примери за използване на Известно отношение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други упражнения няма да имат никаква стойност, да, даже в известно отношение ще бъдат вредни,
other exercises are worthless, indeed in a certain respect actually harmful,
В известно отношение Папството били по- ново управление(„звяр”),
In some respects, Papacy was a new government("beast"),
В известно отношение положението се е подобрило, тъй като имаме законни права…
In some ways the situation has improved because we have legal rights…
Но в известно отношение нашия успех при нещата, които не водят до значителни понижения,
But in some ways, the grade we get there,
понятийни връзки за стоящи в известно отношение с тях предмети и явления, дадени ни без наша намеса.
connections of concepts, which stand in a certain relation to the objects and processes which are given independently of us.
новото раждане са свързани в известно отношение като причина и следствие.
the new birth are also connected in a certain way as causes and effects.
известни на историята, когато е необходимо те понякога се въплъщават в исторически личности, но това в известно отношение е жертва.
they sometimes are embodied in historical personalities- when it is necessary; but in a certain respect this is a sacrifice on their part.
други упражнения няма да имат никаква стойност, да, даже в известно отношение ще бъдат вредни,
exercises of other kinds, are valueless, indeed in a certain respect actually harmful,
когато е необходимо те понякога се въплъщават в исторически личности, но това в известно отношение е жертва.
when it is necessary, in historical personalities, but this is in a certain respect a sacrifice.
започва да ни пречи, тогава трябва да оставим тази намираща се в нас сила да се прояви на воля, като търсим такива неща, в които в известно отношение да пречупим нашата сила,
we must permit this existing inner force to work itself out by seeking those things upon which we can in a certain sense shatter our force,
които на арената на Луната се явяват в известно отношение човекоподобни съще- ства,
these are beings in a certain respect similar to man,
които притежават особено битие, както даже частицата от нашия мозък притежава в известно отношение собствен живот.
identities of our own, as indeed, in a certain way, the particles of our brain have their own life.
Даже перфектен в известни отношения.
Be the perfect Tony actually, in some respects.
Говоренето показва известни отношения, които съществуват между нас и нашите действия.
Talking shows certain relations existing between us and our actions.
Говоренето показва известни отношения, които съществуват между нас и нашите действия.
The speech shows certain relations which exist between us and our actions.
И, разбира се, в известни отношения- известността му,
And of course, in some ways- his celebrity,
Този мъничък хляб, който е безвкусен в известни отношения и има много проблеми, е променил света.
This tiny bread that is tasteless in some ways and has a lot of problems has changed the world.
Изпълняват онази в известни отношения отвратителна задача- да кажат кое трябва да направим първо,
They make that in some ways disgusting task of saying, which one should we do first,
Мисля, че в известни отношения сме били много по-жестоки към мъжете при унищожаването на момичешката им клетка.
And I think in some ways we have been much harsher to men in the annihilation of their girl cell.
Бог говори на човека само при известни условия, при известни отношения, когато Той пожелае, а не когато човек изисква.
God speaks to a man only under certain conditions, in certain relationships when He wishes, not when the man requires it.
Резултати: 57, Време: 0.1789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски