ИЗВИРА - превод на Английски

springs
пролет
извор
пружина
спринг
пружинна
пружинни
пружинен
rises
повишаване
покачване
увеличение
ръст
повишение
възхода
нарастването
увеличаването
се издигат
се повиши
flows
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
bubbles up
spring
пролет
извор
пружина
спринг
пружинна
пружинни
пружинен
flow
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
rising
повишаване
покачване
увеличение
ръст
повишение
възхода
нарастването
увеличаването
се издигат
се повиши
flowed
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
flowing
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Примери за използване на Извира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или да вземем Рейн, която извира от Южните Алпи.
Or take the Rhine which rises in the Southern Alps.
Нил извира от царството на боговете.
The Nile flowed from the realm of the gods.
От Русия извира надеждата на света.
Out of Russia comes the hope of the world'.
Синхроничността извира от дълбокия източник на сътворението.
Synchronicity springs from the most profound source of destiny.
Който извира от Твоето отворено сърце на Кръста.
Which flows from your open Heart on the Cross.
древен резервоар извира на повърхността.
ancient reservoir rises to the surface.
Тази книга извира направо от сърцето ми.
That book came straight from the heart.
Мотивацията извира от теб.
Motivation comes from you.
Острието извира вътре в дръжката.
The blade springs inside the handle.
Тя извира от Андите.
It flows from the Andes.
Волята ми извира от знанието, че аз мога.
I came away with the knowledge that I can do this.
Силата на ритника извира от гъвкавостта ви!
Kicking power comes from flexibility!
Там тя извира и е най-съсредоточена и концентрирана.
It springs there and is most focused and concentrated.
То извира от… то извира от кръвта.
It flows from… It flows from blood.
Тя извира от съседен имот.
It came from a neighboring property.
Поезията извира от по-дълбоко; тя е отвъд ума.
Poetry springs from something deeper; it's beyond intelligence.
Тази книга извира направо от сърцето ми.
This book comes straight from the heart.
Това е любов, която извира от сърцето ми.
I know a love that flows from my own heart.
То извира от любовта към правдата, любовта към закона на Бог.
It springs from love to the law of God.
Тя извира от такива места.
It comes from places like this.
Резултати: 462, Време: 0.0674

Извира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски