ИЗЛЯЗОХМЕ - превод на Английски

we went out
излизаме
излезем
ходим
отиваме
сме навън
отидем
да излезнем
да си тръгнем
ние тръгваме
ни няма
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
we came out
излезем
излизаме
ние идваме
ние се появяваме
got out
вън
слез
да стана
ела
махай се
излез
махни се
разкарай се
излизай
изчезвай
we walked out
излезем
emerged
се появяват
се появят
възникват
излезе
излизат
изплуват
възникнат
изникват
се очертават
изникнат
we exited
излизаме
излезем
we go out
излизаме
излезем
ходим
отиваме
сме навън
отидем
да излезнем
да си тръгнем
ние тръгваме
ни няма
leaving
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
we stepped out

Примери за използване на Излязохме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние излязохме много от Правилника.
We got out of system a lot.
Излязохме да видим пак звездите.
We came out to see once more the stars.
Сложихме го, излязохме, поставихме най-доброто си крака напред, най-добрия ни образ.
We put it on, we go out, put our best….
Излязохме да празнуваме.
We went out to celebrate.
След като излязохме, помислих си:"Не питаме ли твърде много за акушерката?".
After we walked out, I thought,"Do not we ask too little about the midwife?".
Излязохме в 1:20.
Got out at 1:20.
Излязохме от джунглата и ето ти хълма Сан Хуан.
We came out of the jungle, and there it was, San Juan Hill.
Следят ни още откакто излязохме от хотела.
They have been on us since we left the hotel.
Излязохме заедно, пихме кафе.
We go out together, get coffee.
След като излязохме от Сук Мадинат, продължихме по ул.
After leaving Souk Madinat continue South-East on Jumeira Str.
Излязохме преди две вечери.
We went out two nights ago.
Излязохме от кафенето заедно.
We walked out of the cafeteria together.
Излязохме от съдебната зала.
We came out of the court room.
Всички излязохме, но всичко изгоря.
We all got out, but Peter… everything's gone.
Тази е петата, откак излязохме от ранчото.
That's number five since we left the ranch.
Сложихме го, излязохме, поставихме най-доброто си крака напред,
We put it on, we go out, put our best foot forward,
Помня, че излязохме от"Съливан'с" и се качихме на колата с Кара.
I remember leaving Sullivan's and getting in the car with Kara.
И излязохме на кея.
And we went out to the pier.
Излязохме с$ 420 000, без да извадим оръжие.
We walked out with $420,000 without using a gun.
Излязохме от свръхсветлинна.
We came out of FTL.
Резултати: 741, Време: 0.082

Излязохме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски