ИЗЛЯЗЪЛ - превод на Английски

came out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
went out
навън
да излезна
излез
излизат
отидете
изгаснат
угаснат
иди
отиват
угасват
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
released
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
got out
вън
слез
да стана
ела
махай се
излез
махни се
разкарай се
излизай
изчезвай
emerged
се появяват
се появят
възникват
излезе
излизат
изплуват
възникнат
изникват
се очертават
изникнат
walked out
изляза
си тръгна
си тръгват
ходи
да вървим
си излизам
exited
изход
излизане
напускане
излаз
отбивката
излезте
излизат
напуснете
оттеглянето
напускат
stepped out
излезте
слезте
дръпнете се
отстъпете
пристъпете навън
прекрачилите
стъпка навън
escaped
бягство
ескейп
изход
измъкване
спасение
избягване
избавление
избяга
да избегне
да се измъкне

Примери за използване на Излязъл на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Излязъл е от затвора през 2015 г.
He was released from jail in 2015.
Куршумът е влязъл и излязъл, като се е забил в стената там, където е Санчез.
The bullet entered and exited, hitting the wall over there by Sanchez.
Ти си излязъл от центъра.
You have left your Center.
Един земеделец излязъл да сее.
A farmer went out to plant his seed.
Излязъл си от моята"уха".
You came out of my hoo-ha.
После известно време от него не излязъл никой.
For a few moments, no one emerged from it.
Изглежда Уолтър е излязъл, така че.
It appears that Walter has stepped out, so it's.
Подсъдимият излязъл от автомобила.
The defendant got out of the car.
Излязъл от болницата, и никой не го е виждал оттогава.
Walked out of the hospital, hasn't been heard of since.
Излязъл е от затвора през 2015 г.
They were released from prison in 2015.
Токът е излязъл през краката му.
These were made when the electricity exited his feet.
Бобишев излязъл преди края.
Rebach: Mike left before the end.
Един земеделец излязъл да сее.
A farmer went out to sow his seed.
Не излязъл нито звук.
And no sound came out.
Според Библията, това станало в планината Арарат, когато Ной излязъл от ковчега.
According to the Bible, this happened in Mount Ararat when Noah emerged from the ark.
Уил излязъл от колата.
Will got out of the car.
Царят излязъл от двореца.
The king escaped from the palace.
Един поет излязъл в летен ден… търсейки прошка от отдавна изгубена любов.
Apoet walked out one summer's day… seeking forgiveness from a love long lost.
Излязъл преди 8 месеца.
Released eight months ago.
Излязъл си от зоната си на спокойствие.
You stepped out of your comfort zone.
Резултати: 1644, Време: 0.0827

Излязъл на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски