ИЗНЕНАДАН - превод на Английски

surprised
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
amazed
удиви
учудват
изумяват
удивляват
смайват
учудят
смае
изненадваш
shocked
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира
astonished
изненада
удиви
удивляват
изуми
учудва
учудят
смае
startled
да стресне
стряскащ
да изненадате
слисвам
да изплашиш
surprise
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
surprising
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
surprises
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
amazing
удиви
учудват
изумяват
удивляват
смайват
учудят
смае
изненадваш

Примери за използване на Изненадан на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мъдрият човек е изненадан от всичко….
The wise man is astonished by anything.
Изненадан съм, че ми се обади.
I'm surprised you called me.
Видях те с картината на Джери и бях изненадан и разочарован.
I see you with your painting, and I am startled and disappointed.
Изненадан съм единствено от това, че не е имало повече насилие….
It is surprising that there wasn't more violence.
Изненадан съм да те видя тук.
Surprise seeing you here.
Изненадан съм, че споделяш цялата тази информация без притеснения с Мартин.
What surprises me is that you haven't managed to worm all the information out of Martin.
Изненадан съм, че не е имало повече.
I am amazed that there were not more.
Бях изненадан, че тя работи толкова бързо.
I was shocked that it worked so quickly.
Той беше твърде изненадан, за да може да протестира.
He was too astonished to protest.
Не съм изненадан от това, което намерих там.
I was not surprised at what I found.
Тезей е изненадан. 4.
Theseus is startled. 4.
Изненадан съм, че си стигнал толкова далеч.
It is amazing that you have come so far.
Бях приятно изненадан да я видя.
It was kind of surprising to see her.
Изненадан съм, че се случи толкова рано.
I am surprise this is happening so early.
Не съм изненадан.
There's no surprises there.
В този смисъл съм изненадан, че се предлага това нещо.
I was amazed that this is being offered.
Аз съм изненадан, горд и поласкан!“.
I am astonished, thrilled and proud.".
Толкова беше изненадан, че едва не изпусна чашата.
She was so shocked that she almost dropped the glass.
Изненадан съм. Ако трябва да съм честен.
I was surprised, I gotta be honest.
Съм изненадан от това, особено като имаме предвид, че Pro версията е IP67.
This is surprising, considering it has a rating of IP55.
Резултати: 6640, Време: 0.0811

Изненадан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски