ИЗПИТВАТ - превод на Английски

experience
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
feel
се чувствам
усещане
усещам
се почувствате
смятат
изпитват
усетете
have
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
tested
тест
изпитание
изпитване
изследване
тестват
изпит
проверка
тестване
проба
тестови
suffer
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
experiencing
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
felt
се чувствам
усещане
усещам
се почувствате
смятат
изпитват
усетете
test
тест
изпитание
изпитване
изследване
тестват
изпит
проверка
тестване
проба
тестови
experiences
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
feels
се чувствам
усещане
усещам
се почувствате
смятат
изпитват
усетете
had
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
feeling
се чувствам
усещане
усещам
се почувствате
смятат
изпитват
усетете
has
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
suffering
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
testing
тест
изпитание
изпитване
изследване
тестват
изпит
проверка
тестване
проба
тестови
having
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
suffered
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай

Примери за използване на Изпитват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бременните жени ще изпитват замаяност поради ниско кръвно налягане;
Pregnant women will experience dizziness due to low blood pressure;
Много хора изпитват болка в коленете.
Thousands of people suffer from pain in the knees.
Как се изпитват автомобилите за емисиите от тях?
How are new cars tested for emissions?
Тази нужда изпитват много хора, и много са работили върху него.
This need felt by many people and many have worked on it.
Те изпитват прясна болка заради загубата на другата страна.
They experienced fresh pain at the other's loss.
В момента се изпитват морален упадък е безпрецедентно.
We are now experiencing a moral decline is unprecedented.
Някои изпитват слабост в ръцете и краката.
Some have weakness in their arms and legs.
Много жени изпитват някои физически и емоционални промени при менопауза.
Women experience many emotional and physical changes during the menopause.
Всъщност кучетата изпитват естествена смърт.
Indeed, dogs feel a natural death.
Пациентите също изпитват проблеми с храносмилането.
Patients also suffer from digestive problems.
Как и къде се изпитват лекарствата, преди да бъдат пуснати на пазара?
How are vaccines tested before they're released to market?
Изключените изпитват повече гняв.
Those who were excluded felt more anger.
Жените изпитват голям тласък за реформирани права.
Women experienced a great push for reformed rights.
Нашите инженери изпитват всяка гума Fulda по повече от 50 критерия.
Our engineers test every Fulda tyre against more than 50 criteria.
Хората, които изпитват болки в гърба поради заседналия начин на живот.
People experiencing back pain due to sedentary lifestyles.
Дори двама души не изпитват паническа атака по един и същ начин.
No two people experiences panic attacks in the same way.
Те не изпитват желание да манипулират
They have no desire to manipulate
Много хора, които изпитват хронична болка, се изолират.
Many people who suffer from chronic pain have the tendency to isolate.
Децата също изпитват стрес!
Children also feel the stress!
Изпитват физически или емоционален стрес.
Experience physical or emotional stress.
Резултати: 6215, Време: 0.0753

Изпитват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски