ИЗРАЖЕНИЕТО - превод на Английски

expression
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
look
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
face
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика
countenance
лик
лице
изражението
образ
demeanor
поведение
държание
маниер
изражението
демийнър
димейнър
expressions
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
looks
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
looking
вид
визия
облик
виж
изглеждат
погледни
гледай
потърсете
слушай
изражението
faces
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика

Примери за използване на Изражението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Видях изражението на лицето й.
I saw the look on her face.
Изражението му отново му отново ме накара да замръзна.
His expression froze me again.
Изражението ти показва, че знаеш нещо.
That face shows that you know something.
Смени изражението си, и грабна челото.
His demeanor changed, he grabbed his cello.
Всички забелязали промяната в гласа й, а мнозина- и промяната в изражението й.
All noticed the change in her voice, and many observed the change in her countenance.
Изражението ти не е хубаво.
You're… not looking so good.
Видя ли изражението на лицата им?
Did you see the looks on their faces?
Но от изражението на мама и на татко лица.
But from the look on Mom and Dad's faces.
Те са отговорни за изражението на лицето и притежават полуавтоматична функция.
They are responsible for the face expressions and function semi-automatically.
А и изражението на Дядо Коледа не помага.
And Santa's expression does not help.
Всяка изучаваща изражението на другата.
Each studies the other's face.
Трябваше да видиш изражението им.
You should see their faces.
Имах предвид в изражението.
I meant in demeanor.
Не, не виждах Неговото лице или изражението Му.
No, I did not see his face or His countenance.
Изражението на човешкото лице може да каже повече от думите.
Looking into a person's face can say more than words.
Изражението му подсказва, че под него не носи нищо освен панталоните си.
He looks as though underneath the coat he is wearing nothing except his trousers.
Трябваше да видиш изражението на лицето на Дъг.
You should have seen the look on Doug's face.
Изражението й е безценно.
Her expression is priceless.
Изражението й се бе променило, докато бе седял със затворени очи.
I watched her expressions change as she lay there with her eyes closed.
Не, но изражението ми.
No, but… My face.
Резултати: 1650, Време: 0.07

Изражението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски