ИЗРАЗ - превод на Английски

expression
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
phrase
фраза
израз
изречение
словосъчетание
дума
реплика
term
срок
мандат
план
семестър
терминът
понятието
думата
изразът
срочни
наименованието
word
дума
слово
думичка
вест
говори
термин
manifestation
проявление
проява
изява
израз
манифестация
проявяване
изявяване
statement
изявление
декларация
твърдение
отчет
изказване
съобщение
заявление
становище
изложение
извлечение
saying
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
expressions
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
words
дума
слово
думичка
вест
говори
термин
terms
срок
мандат
план
семестър
терминът
понятието
думата
изразът
срочни
наименованието

Примери за използване на Израз на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изкуството пък е израз на една идея.
Art is a manifestation of an idea.
Деца… израз на любовта ни, част от нас двамата.
Kids--Such a statement of our love, a little piece of both of us.
Това е само израз, г-н Блек.
It's just a saying, Mr. Black.
Израз, потвърждаващ, че изпратеното съобщение е прието.
Term confirming that the sent message has been received.
Вие знаете, че израз,"любовта е сляпа"?
You know that expression,"love is blind"?
Какво означава този израз за теб персонално.
What does this phrase mean for you personally.
Стар израз включващ"каретасо-доки 417}"Каретасо/Каватаре"= Кой е това?
Older expressions include"karetaso-doki""Karetaso/Kawatare= Who is that?"?
Този израз има много интересна история.
This word has a very interesting history.
Това е израз против войната в Ирак.
What this is, is a statement against the war in Iraq.
Великите хора са израз на деятелността на цялото човечество.
Great people are a manifestation of humanity in its entirety.
Това друг израз за"щастлив край"?
Another way of saying"happy ending"?
Няма израз за тази картина.
There are no words for this painting.
Никога преди не бях виждал този израз на лицето му.
I have never seen that expression on his face before.
Или да си получите възнаграждението- ако предпочитате тоя израз.
Or self-protecting, if you prefer that term.
Има толкова много неща в този прост израз.
There is so much in this simple phrase.
Обикновено психологически проблеми са израз на момчета и млади мъже.
Usually psychological problems are expressions of boys and young men.
Ще използвам този израз като метафора….
I use these terms as a metaphor.
Видимият й израз са тайнствата;
Her visible manifestation is contained in the Sacraments;
Този израз„под земята” не трябва да бъде използван.
This word'underground' shouldn't be used.
Определено този израз съществува с основателна причина.
And this saying exists for good reason.
Резултати: 10839, Време: 0.0645

Израз на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски