Примери за използване на Израилевия цар на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
съсече всичките златни вещи в Господния храм, които Израилевия цар Соломон беше направил,
съсече всичките златни вещи в Господния храм, които Израилевия цар Соломон беше направил,
възлез да ме избавиш от ръката на сирийския цар и от ръката на Израилевия цар, които се подигнаха против мене.
слугата на Израилевия цар Саула, който е бил с мене през тия дни
слугата на Израилевия цар Саула, който е бил с мене през тия дни
И Израилевият цар дойде в Самария и отиде у дома си тъжен и огорчен.
И израилевият цар прати до мястото, за което Божият.
И израилевият цар слезе при него.
И Израилевият цар дойде в Самария и отиде у дома си тъжен и огорчен.
И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат отидоха в Рамот-галаад.
И Израилевият цар дойде в Самария и отиде у дома си тъжен и огорчен.
И Израилевият цар дойде в Самария и отиде у дома си тъжен и огорчен.
И израилевият цар и Йосафат, и едомският цар слязоха при него.
А когато ги видя, израилевият цар рече на Елисея:
Не съгреши ли така израилевият цар Соломон?
Не съгреши ли така израилевият цар Соломон?
Това се случи дори с един от най-нечестивите израилеви царе- Ахав.
Тогава Израилевият цар повика един скопец
Тогава Израилевият цар повика един скопец
Христос Израилевият цар нека слезе сега от кръста,