ИМАШЕ АФЕРА - превод на Английски

Примери за използване на Имаше афера на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И вашата баба имаше афера с Томас Ходжис,
And your grandmother had an affair with Thomas Hodges,
Сюзан имаше афера и искаше развод, за да може да започне нов живот с другия.
Susan had an affair and wanted a divorce so she could start a new life with the other man.
тя също имаше афера с придвор на име Томас Кълпепър.
she also had an affair with a courtier named Thomas Culpeper.
родният ми брат имаше афера с жена ми?
my real brother, had an affair with my wife?
Например, по време на заснемането на филма"Светлината в океана" шведската красота имаше афера с колега- актьора Майкъл Фасбендер.
For example, during the shooting movie«The Light Between Oceans» a Swedish beauty had an affair with her colleague actor Michael Fassbender.
Когато имаше афера с този женен мъж, имаше ли чувство за… опасност?
So when you're having an affair with these married men, is there any sense of… danger?
Маркизът никога не би казал нещо- срещу природата му е да направи скандал- но жена му беше тази, която имаше афера.
The Marquis would never say anything-- it's against his nature to create a scandal-- but his wife was the one having an affair.
Знаеш, че имаше афера с Лемън, а аз флиртувах с Джордж
You know how you had an affair with Lemon and I had a flirtation with George
И какво мислиш че ще стане ако Дийн разбере, че татко имаше афера с една от завършващите?
And what do you think would happen if the Dean found out dad was having an affair with one of his grad students?
не харесва актьора Едуард Нортън, с когото тя имаше афера.
did not like the actor Edward Norton, with whom she was having an affair.
Един от плановете на д-р Евил беше да изглежда така, сякаш принц Чарлз имаше афера, за да създаде шокиращ кралски развод,
One of Dr. Evil's plans was to make it look like Prince Charles was having an affair to create a shocking royal divorce not knowing that Charles
Той имаше афера с Петра, бившата жена на Рафаел.
He was having an affair with Petra, Rafael's ex-wife,
Един от плановете на д-р Евил беше да изглежда така, сякаш принц Чарлз имаше афера, за да създаде шокиращ кралски развод,
One of Dr. Evil's nefarious plans was to make it look like Prince Charles was having an affair to create a shocking royal divorce,
Ти си имала афера с жертвата, Минди.
You were having an affair with the victim, Mindy.
Джим е имал афера, седем години артистичната Сара има тази ярост вътре.
Sarah is resentful. Jim had an affair for seven years Sarah and has inner rage.
Дори ако Джон има афера, не означава, че не обича Катрин.
Even if John is having an affair, it doesn't mean that he doesn't love Kathryn.
Че тя си има афера… от висока класа, с гинеколога.
She had an affair with one of her own… an obstetrician, no less, upper-class--.
Тя е имала афера с бащата на Бетани.
She was having an affair with bethany's father.
Жена ти има афера със съседа.".
Your wife's had an affair with the bloke next door.".
Да, Дон е имал афера с нея също.
He was also having an affair with her.
Резултати: 50, Време: 0.0287

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски