Примери за използване на Имаше момент на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Имаше момент, когато това ме смущаваше.
Да не би да ме молиш… ако може би имаше момент на несигурност?
Имаше момент, когато не вярвах, че това наистина ще се случи.
И след това в кабинета на Дъмбълдор имаше момент, в които исках да.
Имаше момент, в който можех да те обикна.
Нека да кажем, че имаше момент.
Имаше момент в моя живот, когато изхвърлих всичките си часовници.
Когато Одри върна проклятието ми, имаше момент.
Знаете ли, имаше момент, когато почти го бяхме направили.
Имаше момент в живота ми, когато дори ми беше трудно да се понасям.
Имаше момент в живота ми, когато аз се чувствах точно по този начин.
Когато чертаех, имаше момент, когато ефекта на флуида намаляваше,
Имаше момент, когато бях готова да се откажа.
Имаше момент, в който гледах по шест филма на ден!
Но имаше момент след представлението, когато осъзнах, че бях отишла
Имаше момент във времето, колкото и мимолетен,
Имаше момент в живота ми, когато изпаднах в състояние на безбрежна апатия.
Имаше момент, малко след преизбирането на Обама през 2012-та,
Имаше момент, когато си мислех, че мога да ударя още едно, да изпия още едно.
причината беше Дезмънд Хюм имаше момент на осъзнаване.