ИНСТРУКТИРАЙТЕ - превод на Английски

instruct
вразумя
инструктира
учат
кажи
научи
наставляват
обучават
указания
настави
нареди
tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай

Примери за използване на Инструктирайте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Инструктирайте пациента да затвори очите.
Ask the patient to close their eyes.
Инструктирайте пациента да затвори очите.
Ask the patient to close the eyes.
Инструктирайте пациента да затвори очите.
Ask the patient to close his eyes.
Инструктирайте ги какво искате да автоматизирате с плъзгане.
You instruct them what you want to automate with drag- drop.
Инструктирайте ги да поискат charge-back.
Ask them to do a chargeback.
Инструктирайте пациента да затвори очите.
Ask the patient to close his or her eyes.
Инструктирайте пациентите да потърсят незабавна медицинска помощ, ако ерекцията продължава> 4 часа.
(2) Tell patients to seek immediate medical assistance if an erection persists for more than 4 hours.
Инструктирайте вашите познати и членовете на семейството ви да не ви дават цигари, без значение от обстоятелствата.
Ask your friends and family not to let you have a cigarette- no matter what.
Инструктирайте децата за чувствата, за да могат да се научат да
Teach kids about feelings so they can learn to verbalize feelings of anger,
Инструктирайте пациентите за превантивни мерки, за да минимизирате риска от кървене
Patients should be instructed about prevention measures to minimize the risk of bleeding
Инструктирал съм човек от западната порта да те пусне.
I have instructed a man on the west gate to let you out.
Кой те инструктира да ми се обадиш?
Who instructed you to call me?
Пациентите се инструктират да избягват да докосват хомеопатични те лекарства с пръсти.
Patients are instructed to avoid touching homeopathic medicines with their fingers.
Инструктирал съм капитан Джоунс как да се справи с това.
I have instructed Captain Jones to deal with it.
Ох, Бях инструктиран да ви дам този пръстен.
Oh, I was instructed to give you this ring.
През този период участниците били инструктирани да продължават с обичайното си лечение.
In this group, the participants were asked to continue their normal clinical care.
Искам да бъдат инструктирани и готови да тръгнат щом стигнем там.
I want them briefed and ready to go as soon as we get there.
Бях инструктиран от моите хора.
I was being briefed by my guys.
Дали Седем не е била инструктирана да напусне"Вояджър"?
You think Seven was instructed to leave Voyager?
Тогава бях инструктиран да ви доведа тук.
Then I was instructed to bring you here.
Резултати: 117, Време: 0.1072

Инструктирайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски