КАЗВАЙ - превод на Английски

say
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
saying
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
telling
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
says
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
tells
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай

Примери за използване на Казвай на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не казвай нищо на полицията. Нито дума.
Your lawyer says don't talk to the police.
Казвай ми както искаш, освен Вечеря.
Call me whatever you want, except dinner.
Ако някой пита. Просто казвай, че си мой братовчед.
If anyone asks just say you're my cousin.
Аз й казвай:"Ей, ела насам
And I said, hey you come on over
Не казвай нещо, за което след време може да съжаляваш.
Don't start saying things you can't take back.
Само истината казвай и я чувствай.
Telling the truth and feel it.
Не, казвай ми мама.
No, no, no, call me"mama.".
По-добре не казвай на Ванеса, че съм бил тук.
Better not tell Vanessa I was here.
Само казвай"да" на всичко, което казвам… нищо повече.
Just say"yes" to everything I say… nothing more.
Не ми казвай какво да правя!
Nobody tells me what to do!
Никога не казвай"не".
He never says"no.".
Никога не казвай, че Бог е на твоя страна.
I never said God is on your side.
Не казвай, че ще се откажеш от състезанията.
Don't start saying you will give up racing.
Не казвай на тате, че съм бил тук.
No telling Pop I was here.
Казвай ми Жулиет, това ми е малкото име.
Call me"Juliette"… That's my name.
Не ми казвай на мен.
Tell me about it.
Не казвай нищо на никого.
Say nothing to no one about anything.
Когато станеш упражляващ Казвай.
As Soon As Acting Principal… says.
Никога не казвай:«Не се тревожи за това.».
I never said“Don't worry about it.”.
Не казвай на Франсин, че съм ти намекнал нещо, което не съм.
I Don't want you telling Francine that I suggested something that I didn't.
Резултати: 2294, Време: 0.0549

Казвай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски