КЛЕТВАТА - превод на Английски

oath
клетва
обет
заклеване
vow
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
pledge
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
swearing
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни
curse
проклятие
проклинам
клетва
проклетия
прокълна
inauguration
инаугурацията
инагурацията
освещаване
откриването
встъпването в длъжност
церемонията
началото
клетвата
интронизацията
встъпи в длъжност
swearing-in
по полагане на клетва
заклеването
söz
клетвата
vows
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
oaths
клетва
обет
заклеване
sworn
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни
swore
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни
swear
да се закълна
се заклевам
се кълна
клетва
псуват
нецензурни

Примери за използване на Клетвата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На пръв поглед изглежда сякаш клетвата на Господ Бог била крайно ефективна.
At first glance, it might seem that the Lord God's curse was extremely effective.
За немските офицери клетвата е почти физически реална.
For the officers German, an oath was almost physically real.
Клетвата на Кенеди е на 20 януари 1961 г.
Kennedy's inauguration on January 20, 1961.
Джордж, той иска да отменим клетвата.
George, he wants us to undo the vow.
Какво ти е мнението за клетвата?
What's your view on swearing?
От клетвата на средновековните монахини и монаси.
From the Vows of Medieval nuns and monks.
Казвам Клетвата за вярност всеки ден.
I say the Pledge of Allegiance every day.
Каква е клетвата на нашата бунтовническа армия, братя?
What is the oath of our insurgent army, brothers?
И като унищожи клетвата, даде благословение.
By annulling the curse, He bestowed a blessing.
Само не закъснявай за клетвата на майка ти.
Just don't be late for your mother's inauguration.
Ще нарушат клетвата.
It would break the vow.
Сигурна съм, а и това което стана с клетвата на Логан днес следобед.
I'm sure, what with Logan's swearing in this afternoon.
Ами като използва клетвата ми, да, Грег.
Well, when he's using my vows, yeah, Greg.
Забравете клетвата за мълчание.
Forget your oaths of silence.
На първата, която наруши клетвата, ще й излезе брадавица.
The first one who breaks the pledge will get warts.
В клетвата на Хера той казва.
In the oath of Hera he says:-.
Изкупи ни от клетвата на закона чрез пролятата Твоята драгоценна кръв".
You have redeemed us from the curse of the Law by Your precious Blood.
Ще се видим на клетвата.
See you at the inauguration.
Срещата ми ме направи дори по-отдадена на Клетвата.
My date even made me more committed to the vow.
Какво ти е мнението за клетвата?
What is your opinion on swearing?
Резултати: 1407, Време: 0.0849

Клетвата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски