КОМИСИЯТА ИЗЦЯЛО - превод на Английски

commission fully
комисията напълно
комисията изцяло

Примери за използване на Комисията изцяло на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ø Комисията изцяло ще се възползва от външнотърговската политика на ЕС, за да насърчи достъпа до енергийни ресурси
Ø The Commission will make full use of the EU's external trade policy to promote access to energy resources
Позволете ми да използвам възможността да подчертая, че Комисията изцяло се ангажира със собствено участие в мерките по отношение на болестта на Алцхаймер и другите форми на деменция.
Let me take this opportunity to stress that the Commission is fully committed to doing its share to address Alzheimer's and other forms of dementia.
Особено съм доволен, че по време на преговорите Комисията изцяло се съобрази с препоръките за тяхното водене, изразени от Европейския парламент в доклада на г-н Martin от 2008 г.
I am particularly pleased that, in the negotiations, the Commission took full account of the negotiation recommendations expressed by the European Parliament in the Martin Report from 2008.
Искам да ви уверя, г-н Busuttil, че Комисията изцяло се е ангажирала с намирането на решения за оказване на помощ на държавите членки, които са изложени на особено интензивен имиграционен натиск.
I would like to assure you, Mr Busuttil, that the Commission is fully committed to finding solutions to help these Member States that are experiencing particularly intense immigration pressures.
Насърчава Комисията изцяло да прилага директивата за екодизайн,
Encourages the Commission to implement the eco-design directive to the full, e.g. by including more products
Службите на Комисията изцяло са приели препоръките на Парламента
The services of the Commission have fully taken on board the recommendations of Parliament
IV Проверката на ЕСП показа, че Комисията изцяло е изпълнила 60% от препоръките на Сметната палата, а 29% са били изпълнени в повечето отношения, 8% в някои отношения, а 3% не са били изпълнени.
IV Our review showed that the Commission has fully implemented 60% of the Court's recommendations, while 29% were implemented in most respects, 8% in some respects, and 3% were not implemented.
Комисията изцяло отхвърля всякакви неверни твърдения, с които се прави опит да се изопачи историята на Втората световна война
The EU commission fully rejects any false claims that attempt to distort the history of the Second World War
Така че, както казах в моя отговор, ние в Комисията изцяло споделяме становищата на Съвета,
So, as I said in my answer we, the Commission, fully share the opinions of the Council-
Правеки това, Комисията изцяло следва да вземе предвид работата, която ще бъде извършена в рамките на проектите за прилагане на REACH(RIPs)
In doing so, the Commission will take full account of the work that will have been carried out within the framework of the REACH implementation projects(RIPs)
Правейки това, Комисията изцяло следва да вземе предвид работата, която ще бъде извършена в рамките на проектите за прилагане на REACH(RIPs)
In doing so, the Commission should take full account of the work that will have been carried out within the framework of the RIPs
Това, което намирам за тревожно, е, че Парламентът все повече предприема кръстоносни походи срещу отделни държави-членки- които по случайно съвпадение имат правителства на PPE- преди Комисията изцяло да е проверила въпроса
What I find worrying is that this Chamber is increasingly engaging in crusades against individual Member States- that coincidentally happen to have EPP governments- before the Commission has fully investigated the matter,
Комисията изцяло отхвърля всякакви неверни твърдения, с които се прави опит да се изопачи историята на Втората световна война
The European Commission fully rejects any false claims that attempt to distort the history of the Second World War
ЕИБ мониторинг на проектите Палатата констатира, че:- Комисията изцяло е разчитала на дейността на ЕИБ
by the Commission and the EIB, the Court found that:- the Commission relied entirely on the work performed by the EIB
Комисията е изцяло съгласна с това.
The Commission fully agrees with this.
Комисията е изцяло ангажирана с преговорите.
The Commission shall be fully associated with the negotiations.
Всъщност Комисията е изцяло ангажирана с прозрачността.
Indeed, the Commission is fully committed to transparency.
Напротив, Комисията е изцяло ангажирана с прозрачността.
On the contrary, the Commission is fully committed to transparency.
Комисията е изцяло асоциирана в процеса на преговори.
The Commission shall be fully associated with the negotiations.
Искът на Комисията е изцяло уважен.
The tone of the committee has been completely respectful.
Резултати: 1310, Време: 0.0456

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски