КОМИСИЯТА РАЗПОЛАГА - превод на Английски

commission has
комисията са
комисията имат
комисията разполагат
комисия са
commission had
комисията са
комисията имат
комисията разполагат
комисия са
commission disposes
is available to the commission

Примери за използване на Комисията разполага на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В случаи, когато становището на Комисията се издава след коментари от другите държави членки, Комисията разполага с още 25 работни дни за издаването на становище.
In cases where the opinion of the Commission follows comments from other Member States, the Commission shall have 15 additional calendar days for issuing that opinion.
в утвърдената съдебна практика на Съда ясно е указано, че Комисията разполага с голяма свобода на преценка относно това кога да инициира
set out in the Treaty and in the constant jurisprudence of the Court of Justice that the Commission disposes of a large margin of appreciation as to when to start
резултатите могат да се използват за укрепване на бюджетирането въз основа на резултатите през следващия програмен период 133 Сметната палата обаче отбелязва, че Комисията разполага с широк набор от данни за изпълнението на крайните продукти и резултатите.
results could be used to strengthen performance budgeting in the next programme period 133 We note however, that a broad range of performance data on outputs and results is available to the Commission.
Колегата попита дали Комисията разполага с правни механизми да действа,
The reporter asked whether the Commission had any legal mechanisms to act,
Общият съд не е взел предвид, че Комисията разполага със съществено право на преценка, когато в Регламент 2016/646 е определила коефициенти на съответствие за измерването на емисии при извършването на тестове в реални условия на движение(RDE).
The General Court overlooked the fact that the Commission had greater discretion when it set the conformity factors for exhaust gas measurements in RDE test procedures in Regulation 2016/646.
ЕСП провери дали Комисията разполага с пълна информация за всички финансирани неправителствени организации,
ascertain this, we examined whether the Commission had comprehensive information on all the NGOs funded,
В конкретния случай трябва да се посочи, че Комисията разполага само със значително ограничена свобода на преценка,
In the present case, it must be stated that the Commission had only a considerably reduced discretion to the extent to which, as has been
i Комисията разполага ли с подходящ подход за ликвидиране,
Did the Commission have an appropriate approach for the eradication,
Комисията разполага с множество инструменти за внимателно наблюдение,
The European Commission has a wide range of tools to carefully monitor,
Нито eu-LISA, нито Комисията разполагат с правомощия по правоприлагане, за да се гарантира навременното 5 коригиране от държавите членки на свързаните с качеството на данните проблеми.
Neither eu-LISA nor the Commission have any enforcement powers to ensure that Member States correct data quality issues in a timely manner.
Сметната палата установи, че нито eu-LISA, нито Комисията разполагат с правомощия по правоприлагане, за да се гарантира навременното коригиране от държавите членки на свързаните с качеството на данните проблеми.
We found that neither eu-LISA nor the Commission have any enforcement powers to ensure that Member States correct data quality issues in a timely manner.
Освен това нито eu-LISA, нито Комисията разполагат с правомощия да наложат навременното коригиране от държавите от Шенген на свързаните с качеството на данните проблеми(вж. точки 67-70).
Furthermore, neither eu-LISA nor the Commission have any enforcement powers to ensure that Schengen countries correct data quality issues in a timely manner(see paragraphs 67-70).
Нито посетените държави членки, нито Комисията разполагат с точна информация относно броя на тези бенефициенти
Neither the Member States visited nor the Commission have precise information on the number of such beneficiaries
не било възможно да се приеме, обратно на изложеното в точка 458 от Решението, че Комисията разполагала с доказателства за съществуването на картел въз основа на оказаното от Chisso сътрудничество.
contrary to what is stated at recital 458 to the Decision, that the Commission had proof of the existence of the cartel on the basis of the cooperation provided by Chisso.
тъй като жалбоподателят вече бил оспорил надеждността на проучването на ERF в хода на това производство и Комисията разполагала с улики, доказващи, че не може да се основава на него.
since the applicant had already questioned the reliability of the ERF Study during that procedure and the Commission had sufficient indications that it could not rely on it.
изтичането на тримесечния срок, определен в този член, и след като Комисията разполагала с цялата необходима информация, за да изчисли дъмпинговия марж на жалбоподателите.
the market economy treatment(“MET”) decision was disclosed after the three-month time limit established in this Article, and after the Commission had all essential information to calculate the applicants' dumping margin.
Комисията разполага с три месеца за преглеждане на инициативата.
The Commission will have three months to examine it.
Комисията разполага с 3 месеца за отговор.
The Parliament has three months to respond.
Комисията разполага с 3 месеца за отговор.
The industry has three months to respond.
Всеки представител на държавите членки и Комисията разполага с един глас.
Each representative of the Member States and of the Commission shall have one vote.
Резултати: 1963, Време: 0.1738

Комисията разполага на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски