даден човекопределен човекопределено лицеконкретен човекопределена личностконкретно лицедадено лицеопределени хора
concrete persons
конкретния човекконкретната личност
particular people
конкретни хораопределени хорададен народконкретни лицаопределен народ
Примери за използване на
Конкретни лица
на Български и техните преводи на Английски
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Бихте ли искали да видите разпоредба в новата Конституция, за разрешаване на избора на конкретни лица за Алтинги повече, отколкото е случаят в момента?
Would you like to see a provision in the new Constitution authorizing the election of particular individuals to the Althingi more than is the case at present?
Лекция 5. предложение за сключване на договор, адресирано до един или повече конкретни лица представлява оферта;
(1) A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer.
Даниел Фрийд пояснява, че включването в списъка не означава, че ще бъдат наложени санкции срещу тези конкретни лица.
According to Daniel Fried, getting on the blacklist does not mean that restrictive measures will be automatically introduced against these specific people.
Факторите, които причиняват затруднения в концентрацията в някои конкретни лица могат да имат много незначителен ефект върху хора с различни лични черти
The factors that cause concentration difficulties in some specific individuals may have a very negligible effect on people with different personal traits
Бихте ли искали да видите разпоредба в новата Конституция, за разрешаване на избора на конкретни лица за Алтинги повече, отколкото е случаят в момента?
Would you like to see a provision in the new Constitution authorising the election of particular individuals to the Althing more than is the case at present?
При избора за Общински съвет мога да гласувам не само за партии(или сдружения), ами и за конкретни лица.
With the city council elections, I have the opportunity to vote not only for parties(or voter groups), but also for specific people.
Поради тази причина условията за предоставяне на услуги за събития може да се различават за конкретни лица.
conditions of provision of Event services may differ for specific persons.
Данните, събрани по описания в настоящата глава начин, не позволяват идентифицирането на конкретни лица.
The data collected in the manner referred to in this chapter do not allow identification of particular persons.
blockanalysis услугите на компанията се свързват конкретни лица със специфични операции в мрежата.
the company's blockanalysis services connect specific individuals with specific transactions on the network.
адресирани към конкретни лица или организации) се превеждат само на необходимите езици.
decisions addressed to particular individuals or entities) are translated only into the languages needed.
която е натоварена с задълженията на определен брой конкретни лица.
which is imputed to a certain number of specific persons.
Полът ви не се вижда от други хора, освен ако не го споделите обществено или с конкретни лица.
Your gender isn't visible to others unless you share it publicly or with specific people.
За пръв път в историята поместната православна църква не се идентифицира с конкретни лица.
For the first time in history, each of the Orthodox Churches is not identified with a particular people.
Видеа, които оронват престижа на фестивала и на конкретни лица също няма да бъдат допускани за участие.
Videos that tarnish the prestige of the festival and of specific individuals will also not be allowed to participate.
коригирате как потребителският ви профил в Google се показва на конкретни лица.
adjust how your Google Profile appears to particular individuals.
Създайте правило cc/ bcc за автоматично cc/ bcc при изпращане до конкретни лица и така нататък.
Create a cc/ bcc rule to auto cc/ bcc when sending to specific persons and so on.
Възрастта ви не се вижда от други хора, освен ако не споделите рождената си дата обществено или с конкретни лица.
Your age isn't visible to others unless you share your birthday publicly or with specific people.
обработените данни не могат да бъдат свързани със самоличността на конкретни лица.
processed data cannot be associated with the identity of specific individuals.
Бихте ли искали да видите разпоредба в новата Конституция, за разрешаване на избора на конкретни лица за Алтинги повече, отколкото е случаят в момента?
Would you like to see a provision in the new Constitution authorizing the election of particular individuals to the Alþingi more than is the case at present?
така че не е възможно да се правят изводи за конкретни лица.
it is not possible to draw any conclusions about specific persons.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文