CERTAIN PERSONS - превод на Български

['s3ːtn 'p3ːsnz]
['s3ːtn 'p3ːsnz]
определени лица
certain persons
certain individuals
certain people
specific persons
specific individuals
particular person
specified persons
designated individuals
specified individuals
particular individuals
определени хора
certain people
specific people
certain individuals
particular people
certain persons
particular persons
specific individuals
determined individuals
designated people
for certain men
конкретни лица
specific individuals
specific persons
particular individuals
specific people
particular persons
certain persons
concrete persons
particular people
на определена личност

Примери за използване на Certain persons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the last few weeks of the committee's official life it received evidence that certain persons had made an attempt to establish a fascist organization in this country….
През последните няколко седмици на официалния живот на комисията е получила доказателства, че определени лица са направили опит да се създаде фашистка организация в тази страна….
market principles rather than empty words from certain persons.
пазарни принципи, а не на празни думи от определени лица.
Access to the Enchanted Global Platform may not be legal by certain persons or in certain countries.
Достъпът до Chatrandom не може да бъде законен от определени лица или в определени страни.
civil lawsuits in the interest of certain persons.
граждански дела в интерес на определени лица.
Access to the Sites may not be legal by certain persons or in certain countries.
Достъпът до Chatrandom не може да бъде законен от определени лица или в определени страни.
For this purpose certain persons will withdraw from the Associations composed of producers of various things,
По тази причина някои хора ще се оттеглят от асоциациите, състоящи се от производители на различни неща, или от производители
In order to facilitate the effective enforcement of EU product rules, certain persons with a regulatory responsibility have to be established in the EU(localisation requirements).
За да се улесни ефективното прилагане на правилата на ЕС за продуктите, някои лица с регулаторни отговорности трябва да бъдат установени в ЕС(изисквания за локализиране).
Were it to debar certain persons from these remedies without a legitimate reason while making them available to others in respect of the same type of actions.
Ако попречи на определени лица да използват тези правни средства за защита без основателна причина, а ги предоставя на други лица по отношение на един и същи действия.
However, it is necessary to note that the inquiry differs from the information provided by journalists and certain persons, as well as by the presence of verified facts and evidence.
Необходимо е обаче да се отбележи, че разследването се различава от информациите, които разпространяват журналистите и някои лица, както и от наличието на проверени факти и доказателства.
but only certain persons can make a will to govern the whole of their estate.
но само някои лица могат да направят воля да управляват целите им имоти.
Like the Marconi waves it is invisible to the eye of man(with the exception of certain persons who have attained a high degree of clairvoyant power);
Подобно на вълните на Маркони, тя е невидима за окото на човека(с изключение на някои хора, които са достигнали до висока степен на ясновидска способност);
to place at the global level an order to introduce the inadmissibility of certain persons on the territory of certain countries.
да се постави на световно равнище разпореждане за въвеждане на недопустимост на определени лица на територията на някои страни.
which is entitled“Blocking property of certain persons contributing to the created situation in Ukraine.”.
която е озаглавена„Блокиране на имоти на определени лица, които допринасят за създадената ситуация в Украйна”.
The McCormack- Dickstein Committee said of Butler's testimony in its final report,"In the last few weeks of the committee's official life it received evidence showing that certain persons had made an attempt to establish a fascist organization in this country….
Председателят на комисията"МакКормак-Дикстайн" обявява официално в своите заключения пред Конгреса следното:"В последните седмици от официалното си функциониране Комисията получи доказателства изобличаващи това, че определени хора са правили опит да установят фашистка организация в страната.
2015/357 of 5 March 2015 implementing Regulation(EU) No 208/2014 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Ukraine.
№ 208/2014 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна.
keeping in mind that access to Material may not be legal by certain persons or in certain countries.
се има предвид, че достъпът до Материалите може да не е законосъобразен от определени лица или в определени страни.
Unless certain persons were under the excitement of a licentious appetite for carping at those things which proceed from me, they would undoubtedly never have persuaded themselves to create any trouble about this matter.
Ако някои хора не се наслаждаваха на разпуснато желание да се заяждат с моите думи те със сигурност никога не биха решили да направят някакъв проблем относно тези неща.
Allocating to certain persons licences for the pursuit of certain activities involving provision of services, valid for 6 or 12 years,
Предоставят на някои лица концесии за упражняването на дейности по предоставяне на определени услуги за срок от шест до дванадесет години въз основа на нормативен режим,
In the experience of 3 February I have seen certain persons from here and from elsewhere who belong already to that supramental world in part of their being, but there is no connection, no junction.
В преживяването от 3 февруари аз видях някои хора от тук и от други места, които вече принадлежат на онзи супраментален свят в част от своето същество, но не съществува никаква връзка, няма съединение.
However, the administrative jurisprudence admits that certain persons, while they are incapacitated according to the civil code, have the capacity
В съдебната практика по административни дела обаче се признава, че някои лица, макар и недееспособни съгласно Гражданския кодекс,
Резултати: 123, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български