КОРАБОСТРОИТЕЛНИЦИТЕ - превод на Английски

shipyards
корабостроителница
пристанището
завода
корабостроителни
yards
двор
ярд
градина
метър
дворно
корабостроителницата
shipyard
корабостроителница
пристанището
завода
корабостроителни
dockyard
корабостроителница
КРЗ
корабът
кродерът
пристанище
даркар
докер
shipbuilding
корабостроене
корабостроителна
производството на кораби
корабостроителството
кораборемонтът
корабостроитебните
корабостроителниците

Примери за използване на Корабостроителниците на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В момента са поръчани три от тях, първите две от които са в процес на изграждане в корабостроителниците на BAE в Глазгоу, Шотландия.
The contract covers the first three ships, the first of which is currently under construction at the BAE Systems Glasgow shipyard, Scotland.
поръчани три от тях, първите две от които са в процес на изграждане в корабостроителниците на BAE в Глазгоу, Шотландия.
the first of these is currently under construction at BAE Systems' shipyard in Glasgow.
Приватизацията на корабостроителниците започна в началото на август като една от реформите, които правителство трябва да изпълни, за да постигне членство в ЕС.
The privatisation of the shipyards began at the beginning of August as one of several government reforms necessary to achieve EU membership.
Провеждали серия от експерименти в корабостроителниците на Филаделфия, опитвайки се да направят плавателните средства невидими.
It was said that while it was sitting in the shipyards of Philadelphia, experiments to make the ship invisible were successful.
Damen заяви, че иска да построи корабите в корабостроителниците на германския си партньор Lürssen,
Damen has said it wants to build the ships at the shipyards of its German bid partner Lürssen,
Няма човек от Бургас, който да иска корабостроителниците да изчезнат. Няма такъв бургазлия, независимо от политическото му убеждение",
Not a single person from Burgas would want the shipyards to disappear, regardless of political orientation" Radoslav Valtchev,
е близо до Корабостроителниците в градовете Бургас и Русе.
is in close proximity to the shipyards of Burgas and Ruse.
десетки хиляди хора, работещи в корабостроителниците и във дружествата доставчици бяха съкратени.
tens of thousands of people working at the shipyards and for suppliers were made redundant.
ЕС Загреб трябва да завърши приватизацията или ликвидацията на корабостроителниците до присъединяването на 1 юли.
the EU, Zagreb has to complete the privatisation of the shipyards by the accession on July 1st.
Според изданието рейтингът може да бъде спасен, ако най-големите структурни проблеми на хърватската икономика- железниците и корабостроителниците- най-сетне бъдат решени.
According to the edition, the rating can be saved only if the biggest structural problems of Croatia's economy- the railways and the shipyards- are finally resolved.
В периода преди Втората световна война икономиката на града е доминирана от Канадската локомотивна компания, корабостроителниците, мелници, различни малки рафинерии
In the period prior to the Second World War, Kingston's economy was dominated by the Canadian Locomotive Company, the Shipyards, Kingston Cotton Mills,
несъобразени помощи, отпуснати на корабостроителниците.
incompatible aid granted to the yards.
Под натиска на Европейската комисия кабинетът трябваше да започне спешно да разпродава корабостроителниците, които работеха с години на загуба, само
Under the pressure by the European Commission, the cabinet had to urgently start selling the shipyards that had been generating losses for years,
леярните, корабостроителниците, железните и каменовъглените мини- всичко това са неща, които ние нямаме.
the foundries, the shipyards, the iron and coal mines- all the things we haven't got.
снабден с принадлежностите си, уравновесен в корабостроителниците на старата Фокея
rigged, and laden in the dockyard of old Phocaea
Егоистичният подход на европейския елит, радостта му от закриването на над 100 000 работни места в корабостроителниците и фирмите, които работят с тях, със сигурност ще изпратят голяма част от тези работници на пазара на труда в Западна Европа в близко бъдеще.
The egoistic approach of the European elite, their joy at the loss of the jobs of over 100 000 people in the shipyards and the firms which work with them will surely result in a large part of these workers appearing on the job market in western Europe in the near future.
ситуацията е следната: правителството не успя да приватизира корабостроителниците, Комисията изобщо не взе предвид позицията на Парламента, производството в корабостроителниците е спряно, бъдещето е несигурно,
The government has been unable to privatise the shipyards, the Commission has taken no account whatsoever of Parliament's position, the yards are not producing,
Корабостроителницата NCP.
NCP Shipyard.
Корабостроителницата също има американски офис в Нюпорт, РИ.
The shipyard also has an American office in Newport, RI.
Пожар в корабостроителница, 300 загинали.
Fire in the Dockyard, 300 perish.".
Резултати: 114, Време: 0.1388

Корабостроителниците на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски