МЕЖДИННО СЪСТОЯНИЕ - превод на Английски

intermediate state
междинно състояние
преходното състояние
интермедиерен състояние
intermediate condition
междинно състояние

Примери за използване на Междинно състояние на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да се отбележи, че"диабет при бременни жени"- това е междинно състояние, което не е твърде страхуват от нашите лекари, този път,
It should be noted that"diabetes in pregnant women" is an intermediate state that does not frighten our doctors very much,
показва междинно състояние в мозъчната еволюция на птерозаврите
shows an intermediate state in the brain evolution of pterosaurs
Но само ние усещаме себе си в междинно състояние(второ състояние) или на някакво си място на духовната стълба,
However, we feel as if we exist in the intermediate state(State 2), either somewhere along the spiritual ladder
Междинното състояние е състоянието, в което мъртвите са до възкресението на тялото.
The intermediate state is the condition of the dead until the resurrection of the body.
В междинното състояние няма истински карети,
In the intermediate state, there are no real chariots,
За целта са били необходими много бързи преходи без междинни състояния.
For this purpose, it took a lot of quick passes without intermediate states.
Отговор:„Междинното състояние" е богословска идея, която разглежда какъв вид тяло,
Answer: The“intermediate state” is a theological concept that speculates regarding what kind of body,
От тогава натам, тази доктрина за междинното състояние е била приета от повечето протестантски църкви
Since that time, this doctrine of the intermediate state has been accepted by most Protestant churches
Междинното състояние е състоянието, в което мъртвите са до възкресението на тялото.
The intermediate state is the state in which the dead are until the resurrection of the body.
приема различни степени от блаженството, а също и на страданието в междинното състояние.
it does acknowledge various levels of beatitude and of suffering in the intermediate state.
се нуждаят от голямо количество енергия(E1) за да достигнат междинното състояние A….
need a large amount of energy(E1) to reach the intermediate state A….
Обаче, те продължават да вярват в съзнателното съществуване на душите или в Рая, или в Ада, по време на междинното състояние.
However, they continued to believe in the conscious existence of souls either in Paradise or Hell during the intermediate state.
От направените разсъждения можем да заключим следното: Междинните състояния са: а неустойчиви- при атомните
This line of reasoning leads to the following conclusion: Intermediate states are:(a) unstable- in the atomic
Междинните състояния са: а неустойчиви- при атомните
The intermediate states are: а unstable- with the atomic
Така че, ако ние имаме много междинни състояния, ние не трябва да ги публикува всякога.
So, if we have many intermediate states, we don't have to publish them ever.
Така имало е междинни състояния, в които на човешките същества наистина им липсвало съзнание за себе,
There were thus intermediate states in which human beings lacked consciousness of self,
От направените разсъждения можем да заключим следното: Междинните състояния са: а неустойчиви- при атомните
From the consideration made we have come to the following conclusion: Intermediate states are:(a) unstable- in atomic
Съществуваха междинни състояния, при които хората наистина нямаха себесъзнание,
There were thus intermediate states in which human beings lacked consciousness of self,
съществуваха и междинни състояния, през които човек нито спеше, нито беше напълно буден.
there were also intermediate states during which man was neither completely asleep nor completely awake.
И затова, не вземам предвид междинните състояния, през които преминавам по пътя.
Therefore, I do not take into account the intermediate states which I go through on the path.
Резултати: 59, Време: 0.146

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски