МЕРКИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ - превод на Английски

management measures
мярка за управление
measures to manage
governance measures
management arrangements
договореност за управление

Примери за използване на Мерките за управление на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и процесите и мерките за управление, които могат да подтикват
functioning of core systems, and the processes and governance measures that could catalyse
Въпреки че подкрепяме мерките за управление и защита на европейските гори,
Whilst we support measures to manage and protect European forests, we do not
Мерките за управление на риска трябва да се подлагат на подробен преглед от страна на надзорника,
Risk management arrangements should be reviewed in detail by the supervisor, and companies should establish
формулиране на правилна последователност и степенуване на мерките за управление на тези рискове. В този контекст Комисията цели да насърчи приложението на краткосрочни мерки..
defining appropriate sequencing and prioritisation of measures to manage these risks. in this context, the Commission intends to promote the use of shorter-term measures..
Държавата-членка гарантира, че уловът на морски организми под допустимия размер за целите, посочени в параграф 1, се извършва по начин, който е съвместим с мерките за управление на Общността, прилагани за съответните видове.
Member States shall ensure that the capture of undersized marine organisms for the purposes referred to in paragraph 1 is carried out in a manner that is compatible with any►M2 Union◄ management measure applicable to the species concerned.
Държавата-членка гарантира, че уловът на морски организми под допустимия размер за целите, посочени в параграф 1, се извършва по начин, който е съвместим с мерките за управление на Общността, прилагани за съответните видове.
Member States shall ensure that the capture of undersized marine organisms for the purposes referred to in paragraph 1 is carried out in a manner that is compatible with any Community management measure applicable to the species concerned.
(43a) За да се гарантира ефективното прилагане на мерките за управление на регионално равнище,
(43a) In order to ensure the effective implementation of the management measures at regional level, Member States should
В светлината на тази нова информация трябва да се пристъпи към преоценка на мерките за управление на риска, приложени спрямо медицинското изделие(включително преразглеждане на причината за избор на тъкан или производно от животински произход).
In the light of this new information, a review of the appropriate risk management measures for the device must be considered(including rationale for choosing an animal tissue or derivative).
Мерките за управление на запасите, посочени в член 1,
Management measures for the stocks referred to in Article 1(3),
Мерките за управление се състоят от смъртоносни
The management measures shall consist of lethal
Юни 2007 г. На тази годишна среща се приемат мерките за управление наресурсите от тон в източния Тихи океан.>
June 2007Stock management measures for eastern Pacific tuna are decided at this yearly meeting.>
В съответствие с раздел 3 от приложение XI в някои случаи може да не е необходимо да се събира липсваща информация, тъй като мерките за управление на риска и работните условия, необходими за контролиране на добре характеризиран риск, също могат да бъдат достатъчни за
In accordance with Annex IX, Section 3, in some cases, it may not be necessary to generate missing information, because risk management measures which are necessary to control a well-characterised risk may also be sufficient to control other potential risks,
Счита, че мерките за управление на предлагането на сирена и шунка със защитено наименование за произход
Considers that supply management measures for cheeses and ham with protected designations of origin
No 1967/2006 на Съвета относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море ОВ L 347, 30.12.2011 г., стр.
No 1967/2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea OJ L 347, 30.12.2011, p.
регионални цели, да разширят прилагането на мерките за управление на политиката на сближаване(
to extend the application of cohesion policy governance measures(that is, programming,
от стартиране на процедура за изменение на Регламента относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море,
to launch a procedure to amend the Regulation concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea,
Мерки за управление на бизнеса и развитие на услуги и продукти.
Business management measures and measures to develop products and services.
Документът предлага определени мерки за управление на рискове и кризи.
It proposes certain measures to manage risks and crises.
Поради нови мерки за управление на риска или по-добро познаване на нивата на експозиция.
Because of new risk management measures or improved knowledge of exposure levels.
Мерки за управление на различни други рискове.
Measures to manage various other risks.
Резултати: 169, Време: 0.1252

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски