МЕ ПРЕДАДЕШ - превод на Английски

you betray me
ме предадеш
предаваш мен
ме измамиш
you turn me in
да ме предадеш
ме превърне в
me in
ме в
мен в
мене в
ме да вляза
ми в
аз в
ме вътре
мен във
ме по
ме на
you give me up
you rat me out

Примери за използване на Ме предадеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислех, че ще ме предадеш.
I thought you were gonna turn me in.
ти го използва за да ме предадеш.
what we were doing, and you used it to betray me.
Това се случва, когато ме предадеш.
This is what happens when you betray me.
От какво се страхуваш? Че ще ме предадеш!
If you betray me I will kill myself!
Какво ти предложи Тор, за да ме предадеш?
What did Thor offer you to betray me?
Знаех, че ще ме предадеш.
I knew yοu would betray me.
За секунда си помислих, че наистина ще ме предадеш.
I almost thought you would betray me for a second.
Страхувах се, че ще ме предадеш.
I was afraid you were gonna turn me in.
Използва силите си, за да ме предадеш.
How could you use your powers to betray me like that?
Ако не дойдеш с мен, вероятно ще ме предадеш.
If you don't come with me, guess you're gonna turn me in.
Знаех си, че ще ме предадеш.
I knew you would betray me someday.
скъпи ми приятелю, че ако ме предадеш на Краля ще разбера
that should you betray me to the King, I will find out
Ако ме предадеш, ще прекараш зад решетките година,
If you turn me in, you will spend one year behind bars
Ако те хванат им ме предадеш, ще те доведа тук, ще те завържа и ще ти изпържа
You get caught, you give me up. I will pull you in here,
Ако ме предадеш, ще те изкормя като пуйка, и ще нахраня децата ти с остатъка.
You rat me out, I'm gonna carve you up like a turkey and beat your kids with what's left of you..
Да не мислиш, че просто ще ме предадеш и ще получиш потупване по рамото?
You think you're just going to hand me over, and then what? Get a pat on the shoulder?
Когато ти казах, че ще стана твой, ако ти бъдеш моя, исках да кажа, че няма да те оставя да се измъкнеш, ако ме предадеш.
When I said that I will become yours when you become mine I meant that I would not let it go if you betrayed me.
Ако ме предадеш на лорд Нарцис
If you give me to Lord Narcisse
Страхувам се, че пак ще ме предадеш, както когато се ожени за Лорън.
I'm scared you're gonna betray me again, like you did when you married Lauren.
Аз също имам работа в Оксфорд и ако ме предадеш, ще те убия.
I got my own things to do in Oxford, and if you give me away, I will kill you.".
Резултати: 53, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски